2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يسلِّم بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وفي أن يستفيد من التقدم العلمي وتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | ٢- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | ٢- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | ٢- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
Member States which had not yet done so should become sponsors of the draft resolution in order to reaffirm their commitment to the right of everyone to healthy and sufficient food. | UN | ومن الحري, في نهاية المطاف, بالدول الأعضاء, التي لم تنضم بعد لمقدمي مشروع القرار, أن تقوم بذلك, حتى تثبت من جديد أنها ملتزمة بحق كل فرد في أن يحظي بتغذية صحية وكافية. |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
2. Recognizes the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; | UN | 2- يُقر بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته؛ |
46. As in the case of the other rights set out in the Covenant, regressive measures taken in relation to the right of everyone to take part in cultural life are not permitted. | UN | 46- وكما في حالة الحقوق الأخرى المنصوص عليها في العهد، فإن من غير المسموح به اتخاذ تدابير تراجعية فيما يتعلق بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية. |
46. As in the case of the other rights set out in the Covenant, regressive measures taken in relation to the right of everyone to take part in cultural life are not permitted. | UN | 46- وكما في حالة الحقوق الأخرى المنصوص عليها في العهد، فإن من غير المسموح به اتخاذ تدابير تراجعية فيما يتعلق بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية. |
39. In article 15, paragraphs 1 (a) and (b), of the Covenant, States parties recognize the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | ٩٣- وتقر الدول اﻷطراف في الفقرة ١)أ( و)ب( من المادة ٥١ من العهد بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته. |
39. In article 15, paragraphs 1 (a) and (b), of the Covenant, States parties recognize the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | ٩٣ - تقر الدول اﻷطراف في الفقرة ١)أ( و)ب( من المادة ٥١ من العهد بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته. |
39. In article 15, paragraphs 1 (a) and (b), of the Covenant, States parties recognize the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | ٩٣- وتقر الدول اﻷطراف في الفقرة ١)أ( و)ب( من المادة ٥١ من العهد بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته. |
39. In article 15, paragraphs 1 (a) and (b), of the Covenant, States parties recognize the right of everyone to take part in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. | UN | 39- وتقر الدول الأطراف في الفقرة 1(أ) و(ب) من المادة 15 من العهد بحق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية وأن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته. |