ويكيبيديا

    "بحكومة الوحدة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of National Unity
        
    • the National Unity Government
        
    Upon their release, criminal proceedings were initiated against the United Nations personnel but were later suspended pending review by the Government of National Unity Ministry of Justice. UN وعند الإفراج عنهم، أقيمت دعوى جنائية ضد موظفي الأمم المتحدة إلا أنها أوقفت لاحقا رهنا بمراجعة الدعوى من جانب وزارة العدل بحكومة الوحدة الوطنية.
    Calling upon the Government of National Unity and the international community to support a successful elections process, UN وإذ يهيب بحكومة الوحدة الوطنية وبالمجتمع الدولي أن يدعما عملية الانتخابات بما يكفل نجاحها،
    This was especially evident during the recent crisis in the Government of National Unity. UN واتضح ذلك أكثر ما اتضح في الأزمة التي عصفت بحكومة الوحدة الوطنية مؤخرا.
    Calling upon the Government of National Unity and the international community to support a successful elections process, UN وإذ يهيب بحكومة الوحدة الوطنية وبالمجتمع الدولي أن يدعما عملية الانتخابات بما يكفل نجاحها،
    We commend the National Unity Government for preparing the road map and the National Assembly for adopting it. UN 55 - نشيد بحكومة الوحدة الوطنية لإعدادها خارطة الطريق، ونشيد بالجمعية الوطنية لاعتمادها.
    :: The reform plan for the Government of National Unity is being discussed with national authorities UN :: وتجري حاليا مناقشة خطة الإصلاح الخاصة بحكومة الوحدة الوطنية مع السلطات الوطنية
    The Council calls upon the Government of National Unity and Transition immediately to take all necessary measures to bring to justice those responsible for this attack. UN ويهيب المجلس بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تتخذ فورا كافة التدابير اللازمة لتقديم المسؤولين عن هذا الهجوم إلى العدالة.
    Regular consultations by the Special Representative of the Secretary-General with the President, First Vice President and Second Vice President of the Sudan and other senior officials of the Government of National Unity UN الملاحظات قيام الممثل الخاص للأمين العام بإجراء مشاورات بصفة منتظمة مع رئيس السودان ونائبه الأول ونائبه الثاني وسائر كبار المسؤولين بحكومة الوحدة الوطنية
    The Special Representative of the Secretary-General and his deputies met at least on a once-a-week basis with either the President, First Vice President, Second Vice President or other senior officials of the Government of National Unity UN اجتمع الممثل الخاص للأمين العام ونائباه، مرة واحدة على الأقل، في الأسبوع مع الرئيس ونائبيه الأول والثاني وغيرهم من كبار المسؤولين بحكومة الوحدة الوطنية
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6- تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    14. Calls upon the Government of National Unity to cooperate fully with all United Nations operations within its territory in the implementation of their mandates; UN 14 - يهيب بحكومة الوحدة الوطنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع جميع عمليات الأمم المتحدة داخل أراضيها في تنفيذ ولاياتها؛
    22. Calls upon the Government of National Unity to cooperate fully with all the United Nations operations within its territory in the implementation of their mandates; UN 22 - يهيب بحكومة الوحدة الوطنية أن تتعاون تعاونا تاما مع جميع عمليات الأمم المتحدة داخل أراضيها في تنفيذ ولاياتها؛
    It also calls upon the Government of National Unity and Transition urgently to deploy additional integrated troops and police units to Ituri, and invites donors to provide support for this vital undertaking. UN ويهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تنشر على وجه السرعة أعدادا إضافية من قواتها الموحدة ووحدات شرطتها ويدعو المانحين إلى تقديم الدعم لهذه المهمة الحيوية.
    " 5. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN " 5 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    24. Calls upon the Government of National Unity to cooperate fully with all the United Nations operations within its territory in the implementation of their mandates; UN 24 - يهيب بحكومة الوحدة الوطنية التعاون على نحو تام مع جميع عمليات الأمم المتحدة الموجودة داخل أراضيها في تنفيذ ولاياتها؛
    12. Calls upon the Government of National Unity and Transition to cooperate closely with MONUC in establishing three joint commissions on essential legislation, security sector reform and elections, and in implementing the security sector reform, in accordance with paragraph 7 above; UN 12 - يهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تتعاون على نحو وثيق مع البعثة في إنشاء ثلاث لجان مشتركة تعنى بالتشريعات الأساسية، وإصلاح قطاع الأمن والانتخابات، وفي تنفيذ إصلاحات قطاع الأمن، وفقا للفقرة 6 أعلاه؛
    The participants called on the United Nations and international community to recognize the National Unity Government of the Palestinian Authority and immediately lift the embargo against the Palestinian people. UN وطلبوا إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي الاعتراف بحكومة الوحدة الوطنية للسلطة الفلسطينية ووضع حد فورا للحظر المفروض على الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد