The Commissioner for Civil Rights Protection claimed that this is in breach of art. 11 of the Convention. | UN | وادّعى المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية أن هذا انتهاك للمادة 11 من الاتفاقية. |
Commissioner for Civil Rights Protection | UN | المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية |
C. The Commissioner for Civil Rights Protection 97 101 20 | UN | جيم- المفوض بحماية الحقوق المدنية 97-101 21 |
The judgement of the Constitutional Tribunal led to a subsequent amendment of the Act by Parliament aimed at adapting the rule of lustration to the constitutional principles of the Protection of Civil Rights. | UN | وبناءً على الحكم الصادر عن المحكمة الدستورية، قام البرلمان بتعديل القانون بهدف تكييف عملية التطهير مع المبادئ الدستورية المتعلقة بحماية الحقوق المدنية. |
The judgement of the Constitutional Tribunal led to a subsequent amendment of the Act by Parliament aimed at adapting the rule of lustration to the constitutional principles of the Protection of Civil Rights. | UN | وبناءً على الحكم الصادر عن المحكمة الدستورية، قام البرلمان بتعديل القانون بهدف تكييف عملية التطهير مع المبادئ الدستورية المتعلقة بحماية الحقوق المدنية. |
The Committee urges the State party to ensure that the office of the Commissioner for the Protection of the Civil Rights functions in conformity with the Paris Principles and the Committee's general comment No. 10, and monitors the realization of all economic, social and cultural rights. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان عمل مكتب المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية وفقاً لمبادئ باريس وتعليق اللجنة العام رقم 10، ورصد إعمال جميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
99. The Commissioner for Civil Rights Protection may, inter alia: | UN | 99- ويجوز للمفوض بحماية الحقوق المدنية أن يقوم بجملة أمور منها ما يلي: |
A catalogue of legal measures designed to prevent acts of inhuman treatment has also been created including supervision of incarceration by, inter alia, penitentiary judges or the Commissioner for Civil Rights Protection. | UN | وتم كذلك وضع فهرس للإجراءات القانونية المعدة لمنع المعاملة اللاإنسانية، يضم الإشراف على السجن بطرق منها على سبيل المثال قضاة السجون أو المفوض بحماية الحقوق المدنية. |
The Commissioner for Civil Rights Protection stated that making the possibility of occupying the post of pharmacy manager dependent on age is a piece of discrimination against women and is in breach of the principle of equality and equal rights for women and men. | UN | وقال المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية إن ارتهان شغل وظيفة مدير صيدلية بعامل السن يُعد تمييزاً ضد المرأة وانتهاكاً لمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة ولحقوقهما المتساوية. |
Office of the Commissioner for Civil Rights Protection (Poland) | UN | مكتب المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية (بولندا). |
This includes the establishment, on 15 July 1987, of the institution of the Commissioner for Civil Rights Protection, with the first Commissioner taking office on 1 January 1988. | UN | وتشتمل هذه التدابير على استحداث مؤسسة المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية في ٥١ تموز/يوليه ٧٨٩١. وقد تولى أول مفوض منصبه هذا في ١ كانون الثاني/يناير ٨٨٩١. |
(e) The right to apply to the Commissioner for Civil Rights Protection (Ombudsman) for assistance in the protection of freedoms or rights infringed by organs of public authority; | UN | (ه( الحق في التوجه إلى المفوض بحماية الحقوق المدنية (أمين المظالم) لطلب مساعدته على حماية حرياته أو حقوقه المنتهكة على أيدي هيئات تابعة للسلطة العامة؛ |
C. The Commissioner for Civil Rights Protection | UN | جيم - المفوض بحماية الحقوق المدنية |
97. The institution of the Commissioner for Civil Rights Protection (Ombudsman) was created in 1987. | UN | 97- أنشئ منصب المفوض بحماية الحقوق المدنية (أمين المظالم) في عام 1987. |
The Commission for Civil Rights Protection was described as a national institution that complied with the Paris Principles and was recognized by the International Coordination Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | 42- وقد وصفت اللجنة المعنية بحماية الحقوق المدنية بأنها مؤسسة وطنية تمتثل لمبادئ باريس وتعترف بها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
C. The Commissioner for the Protection of Civil Rights 78 - 81 17 | UN | جيم- المفوض بحماية الحقوق المدنية 87-81 19 |
The Commissioner for the Protection of Civil Rights is sovereign and independent of any other State body and is appointed by the Sejm with the Senate's approval for a five-year term. | UN | وللمفوض بحماية الحقوق المدنية سيادة واستقلال عن أية هيئة أخرى بالدولة، ويعينه مجلس النواب بموافقة مجلس الشيوخ، لمدة خمس سنوات. |
The Commissioner for the Protection of Civil Rights may: | UN | 79- ويجوز للمفوض بحماية الحقوق المدنية القيام بما يلي: |
A catalogue of legal measures designed to prevent acts of inhuman treatment has also been created, including supervision of incarceration by, e.g. the penitentiary judges or the Commissioner for the Protection of Civil Rights. | UN | وتم كذلك وضع فهرس للإجراءات القانونية المعدة لمنع المعاملة اللاإنسانية، يضم الإشراف على السجن بطرق منها على سبيل المثال قضاة السجون أو المفوض بحماية الحقوق المدنية. |
C. The Commissioner for the Protection of Civil Rights | UN | جيم- المفوض بحماية الحقوق المدنية |
The Committee urges the State party to ensure that the office of the Commissioner for the Protection of the Civil Rights functions in conformity with the Paris Principles and the Committee's general comment No. 10, and monitors the realization of all economic, social and cultural rights. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان عمل مكتب المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية وفقاً لمبادئ باريس وتعليق اللجنة العام رقم 10، ورصد إعمال جميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |