Geneva Convention (IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب 1949 |
Geneva Convention (IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War 1949 | UN | اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لسنة 1949 |
(iv) Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 1949; | UN | اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام 1949؛ |
There is a lack of clarity in the idea contained in paragraph 10 concerning the convening of a conference for the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | ويوجد عدم وضوح في الفكرة الواردة في الفقرة ١٠ بشأن عقد مؤتمر لاتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Regarding children in the occupied Palestinian territories, it was essential to guarantee their security and well-being and implement the relevant provisions of the Convention on the Rights of the Child (CRC) and the Geneva Convention concerning the Protection of Civilians in Times of War. | UN | وفيما يتعلق بحالة الأطفال في الأراضي الفلسطينية المحتلة، يشدد وفد تونس على أهمية ضمان أمنهم ورفاهتهم، وتطبيق اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Article 3 of the Universal Declaration of Human Rights; article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights; Article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilians in Time of War. | UN | المــادة ٣ من اﻹعــلان العالمــي لحقوق اﻹنسان، المــادة ٦ من العهد الدولــي الخـاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Those acts constituted a flagrant violation of the rules of international law and of the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | وقال إن هذه التصرفات تشكل انتهاكا صارخا ﻷحكام القانون الدولي واتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Article 49 of the Geneva Declaration relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; | UN | المادة ٤٩ من إعلان جنيف المتعلق بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Article 49 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; | UN | المادة ٤٩ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Article 33 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; | UN | المادة ٣٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Article 33 and article 53 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | المادة ٣٣ والمادة ٥٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
The Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949, for example, provides in article 49 that: | UN | والمادة 49 من اتفاقية جنيف لعام 1949 المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب تقضي مثلاً بما يلي: |
:: Convention relating to the Protection of Civilian Persons in Time of War | UN | :: الاتفاقية المتعلقـة بحماية المدنيين وقت الحرب |
Geneva Convention (IV) relating to the Protection of Civilian Persons in Time of War (1949) | UN | اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب 1949 |
A draft resolution reaffirming the applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War to the occupied Palestinian territory would also be introduced. | UN | وسيقدم أيضا مشروع قرار يؤكد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب تنطبق على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
Such acts and practices not only impact the peace process negatively, but also breach the 1949 Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | كما أن هـــذه الاعتـــداءات والممارسات تتعارض وتتنافى مع اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ والمتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
For the same reason, we call upon Israel to apply to the occupied Palestinian territories the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | ولنفس هذا السبب، نناشــد اسرائيل أن تطبق أحكام اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
The draft resolution reiterates the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force and the applicability to the occupied Syrian Golan of the Fourth Geneva Convention of 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | ويعيد مشروع القرار التأكيد على مبدأ عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضـــي عن طريق استخدام القوة، وعلى انطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب على الجولان السوري. |
As the report made clear, Israel continued to engage in activities that were inconsistent with its obligations as the occupying Power under the fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | واسرائيل مستمرة، كما هو واضح من التقرير، في ممارسة أنشطة تتعارض مع التزاماتها بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال طبقا لاتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
Deeply concerned at Israel's continued, arbitrary detention of Lebanese citizens in Israeli prisons and camps in flagrant violation of the Universal Declaration on Human Rights, the Fourth Geneva Convention on the Protection of Civilians in Times of War of 1949, and the Hague Convention of 1907; | UN | وإذ يشعر بالقلق الشديد لاستمرار إسرائيل في اعتقال مواطنين لبنانيين في سجونها ومعتقلاتها بصورة تعسفية مما يشكل انتهاكا صارخا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام 1949، واتفاقية لاهاي لعام 1907، |
Deeply concerned about Israel's continued arbitrary arrest of Lebanese citizens in its prisons and detention camps, constituting a flagrant violation of the Universal Declaration of Human Rights, the 1949 Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilians in Time of War and the 1907 Hague Treaty; | UN | وإذ يشعر بالقلق الشديد لاستمرار إسرائيل في اعتقال مواطنين لبنانيين في سجونها ومعتقلاتها بصورة تعسفية مما يشكل انتهاكا صارخا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام 1949، واتفاقية لاهاي لعام 1907، |
International humanitarian law, in particular the four Geneva Conventions of 1949 for the protection of victims of war and their two Additional Protocols of 1977, is the area of law of primary relevance to the Protection of women and girls during armed conflict. | UN | وتعد اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977 مجال القانون ذا الصلة الأساسية بحماية النساء والفتيات أثناء الصراعات المسلحة. |
The use of cluster munitions violates international humanitarian law and indeed the Geneva conventions relative to the Protection of civilians during war. | UN | إن استخدام الذخائر العنقودية انتهاك للقانون الإنساني الدولي ولاتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |