ويكيبيديا

    "بحوث العلوم الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Social Science Research
        
    Member of the Board of Directors, Social Science Research Council, New York, 1997. UN عضوة مجلس الإدارة، مجلس بحوث العلوم الاجتماعية. نيويورك، 1997.
    Mr. Adebayo Olukoshi, Executive Secretary, Council for the Development of Social Science Research in Africa (CODESRIA), Dakar, Senegal UN السيد إدِبايو أُلوكوشي، الأمين التنفيذي، مجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا، داكار، السنغال
    Served on the Executive Committee of the Council for the Development of Social Science Research in Africa (CODESRIA) from 2005 to 2011. UN عضو في اللجنة التنفيذية لمجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا من عام 2005 إلى عام 2011.
    Publications on trade-related issues continue to be regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وما زالت المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة توزع إلكترونياً بانتظام عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    The organization was accorded national status in 1984 by the Ministry of Human Resource Development, Government of India, in recognition of its contribution to the cause of Social Science Research in the broader national perspective. UN ومُنحت المنظمة مركزا وطنيا في عام 1984 من قبل وزارة تنمية الموارد البشرية، حكومة الهند، اعترافا بإسهامها في قضية بحوث العلوم الاجتماعية من منظور وطني أشمل.
    Publications on trade-related issues are regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وتُوزَّع المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة، بانتظام، بصورة إلكترونية عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    Publications on trade-related issues continue to be regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وما زالت المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة تُوزَّع إلكترونياً بانتظام عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    Progress in Social Science Research on gender issues has shed light on the impact which policy design, implementation and evaluation, as well as social practices and manifestations, have had on the situation and the status of women in Cuba. UN ولقد أبرز التقدم المحرز في بحوث العلوم الاجتماعية التي تتناول القضايا الجنسانية الأثر الناجم عن وضع السياسات وتنفيذها وتقييمها، وكذلك الممارسات والمظاهر الاجتماعية، على وضع المرأة ومركزها في كوبا.
    Publications on trade-related issues are regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وتوزع المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة، بانتظام، بصورة إلكترونية عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    The long-term objective of the programme is to establish better links between researchers and policy makers and to emphasize the relevance of Social Science Research for policy formulation. UN والهدف الطويل الأجل للبرنامج هو إقامة صلات أفضل بين الباحثين وصانعي القرارات والتأكيد على ملاءمة بحوث العلوم الاجتماعية لوضع السياسات.
    There is ongoing advocacy for the Social Science Research Council to include children affected by armed conflict-small arms issues in the programmes of its research consortium. UN وتتواصـل جهود الدعـوة من أجل قيـام مجلس بحوث العلوم الاجتماعية بإدراج المسائل المتعلقة بالعلاقة بين الأسلحة الصغيرة وقضايا الأطفال والصراعات المسلحة في برامج مجموعاته البحثيــة.
    At the conference, many participants argued for a radical transformation of the Social Science Research system as a way of building capacity among disadvantaged people. UN ففي ذلك المؤتمر، أيد العديد من المشتركين اجراء تغيير جذري لنظام بحوث العلوم الاجتماعية كوسيلة لبناء القدرات لدى اﻷشخاص المحرومين.
    1986-1987 Chair, inquiry into Social Science Research Fund Committee UN ١٩٨٦-١٩٨٧ رئيسة لجنة التحقيق في صندوق بحوث العلوم الاجتماعية.
    1987 Report to the New Zealand Minister of Social Welfare and the Minister of Science of the Committee appointed to review the Social Science Research Fund Committee. UN ١٩٨٧ تقرير مقدم الى وزير الرعاية الاجتماعية ووزير العلوم في نيوزيلندا من اللجنة المعينة لاستعراض لجنة صندوق بحوث العلوم الاجتماعية.
    As a result, in 2002, the Research Consortium on Children and Armed Conflict was established under the auspices of the New York-based Social Science Research Council. UN ونتيجة لذلك، أنشئ في عام 2002 اتحاد البحوث المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح، وذلك تحت رعاية مجلس بحوث العلوم الاجتماعية الذي يتخذ من نيويورك مقرا له.
    10. The Section, in collaboration with the Culture Sector of UNESCO and the Social Science Research Council, is implementing a project on gender, culture, HIV and AIDS. UN 10 - ويتولى هذا القسم تنفيذ مشروع يتعلق بنوع الجنس والثقافة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، بالتعاون مع القطاع الثقافي لليونسكو ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية.
    (c) A workshop organized by the Social Science Research Council in Washington, D.C., from 13 to 16 November 2002. UN (ج) حلقة عمل نظمها مجلس بحوث العلوم الاجتماعية في واشنطن العاصمة من 13 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Social Science Research and inputs in participatory and synergistic land use planning, especially through the CST group of experts, should be significantly enhanced. UN 144- وينبغي أن تُعزَّز بدرجة كبيرة بحوث العلوم الاجتماعية ومساهماتها في التخطيط لاستخدام الأراضي على أساس التشارك والتآزر، وبخاصة عن طريق فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا.
    32. The Office of the Special Representative is supporting the development of a research project on the impact of small arms on children by an international research network hosted by the Social Science Research Council in New York. UN 32 - ويدعم المكتب وضع مشروع بحثي بخصوص آثار الأسلحة الصغيرة على الأطفال، تقوم به شبكة أبحاث دولية يستضيفها مجلس بحوث العلوم الاجتماعية في نيويورك.
    UNICEF has also been working extensively with NGOs, including the Social Science Research Council and the Norwegian Refugee Council at the global level, and with many more at country level, to map the situation of children affected by armed conflict. UN وتتعاون اليونيسيف أيضا على نطاق واسع مع المنظمات غير الحكومية، بما فيها مجلس بحوث العلوم الاجتماعية ومجلس اللاجئين النرويجي على الصعيد العالمي، ومع عدد أكبر بكثير من هذه المنظمات على الصعيد القطري، من أجل رسم صورة لحالة الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد