ويكيبيديا

    "بحوث في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research in
        
    • research into
        
    • research on
        
    • research at
        
    • researches in
        
    • research regarding
        
    • research to
        
    Preliminary activities consist of research in the form of rapid assessments, baseline surveys and focused action research. UN وتتألف الأنشطة الأولية من بحوث في شكل تقييمات سريعة، ودراسات استقصائية أولية، وبحوث عمل مركزة.
    Teaching graduate and undergraduate courses and doing research in political science and gender and women's studies fields UN :: تدريس دورات للخرجين وطلبة الدراسات العليا وإجراء بحوث في مجالات العلوم السياسية والجنسانية وشؤون المرأة
    The Centre was therefore being funded mostly by the county council of Uppsala, and by the University of Uppsala which was conducting research in that area. UN ويُمول المركز غالبا لذلك من مجلس مقاطعة أوبسالا، ومن جامعة أوبسالا التي تتولى إجراء بحوث في هذا المجال.
    research into the transfer of experience in waste management between countries. UN بحوث في مجال نقل الخبرات في إدارة النفايات بين البلدان.
    A partnership with the Parsons School of Design in New York was established to conduct research into innovative design, technologies and tools that will help to develop the operation with a view to end-user segmentation. UN وأنشئت شراكة مع مدرسة بارسونز للتصميم في نيويورك لإجراء بحوث في مجال التصاميم والتقنيات والأدوات المبتكرة التي من شأنها أن تساعد في تطوير هذه العملية بما يساعد على تصنيف فئات المستعملين النهائيين.
    To conduct preventive, epidemiological and other medical research on protection of the health of children, women and men; UN :: إجراء بحوث في مجالات الوقاية وانتشار الأمراض وغير ذلك من البحوث الطبية بشأن حماية صحة الأطفال والنساء والرجال؛
    That is why my country is creating testing centres and funding research at 14 universities around the country. UN لهذا السبب، يقوم بلدي حاليا بإنشاء مراكز اختبار وبتمويل بحوث في ١٤ جامعــة في جميع أرجاء البـــلاد.
    This requires new research in developing countries themselves. UN ويتطلب ذلك إجراء بحوث في البلدان النامية نفسها.
    It will enable INSTRAW to serve as a think-tank on analysing policy implications of research findings, identifying emerging challenges for gender equality, and promoting and conducting research in new areas. UN وستمكن المعهد هذه الدائرة من أن يكون مستودعا للفكر يعني بتحليل آثار السياسة ونتائج البحوث، وتحديد التحديات الناشئة في قضايا الجنسين، وتشجيع وإجراء بحوث في مجالات جديدة.
    conducting research in the life sciences for the benefit of developing countries; UN `1` إجراء بحوث في علوم الحياة لصالح البلدان النامية؛
    research in criminal procedure and human rights UN إجراء بحوث في موضوع الإجراءات الجنائية وحقوق الإنسان
    :: Conducting research in the area in order to devise mechanisms for increased girls' participation in primary, secondary and tertiary education. UN :: إجراء بحوث في هذا المجال لاستنباط آليات لزيادة مشاركة الفتيات في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي.
    The Legislative Affairs Committee of the NPC Standing Committee has begun to conduct research in this regard. UN وقد بدأت لجنة الشؤون التشريعية التابعة للجنة الدائمة للمجلس الشعبي الوطني إجراء بحوث في هذا الصدد.
    The removal of gravity pull as a factor by conducting research in space was regarded as a means of providing answers to such questions. UN فقد نُظر إلى تحييد عامل السحب المرتبط بالجاذبية من خلال إجراء بحوث في الفضاء وسيلة للعثور على إجابات لتلك الأسئلة.
    Initiating and directing research into topical and pressing human rights issues; UN المبادرة بإجراء بحوث في قضايا حقوق الإنسان الموضوعية والملحة وتوجيه تلك البحوث؛
    Measures to sensitize police, border officials and non-governmental organizations and to undertake research into trafficking and the use of the Internet in exploitation have been encouraged. UN وتم تشجيع اتخاذ تدابير لتوعية الشرطة وموظفي الحدود والمنظمات غير الحكومية، وإجراء بحوث في مجالي الاتجار بالمرأة واستخدام شبكة الانترنت في استغلال المرأة.
    Human health research into the effect of ozone concentration levels on health UN إجراء بحوث في أثر مستويات تركّز الأوزون على الصحة
    Based on more extensive research on the issue, WHO is planning to develop and propose a strategy to take into account tobacco control in national development programmes. UN واستنادا إلى بحوث في هذه المسألة أكثر استفاضة، تعتزم منظمة الصحة العالمية تطوير واقتراح استراتيجية تأخذ في الاعتبار مكافحة التبغ في برامج التنمية الوطنية.
    In fact it caused his national professional institute to undertake research on this topic. UN والواقع أن هذا المشروع حمل المعهد المهني الوطني في بلده على إجراء بحوث في هذا الموضوع.
    The Committee is also concerned about the lack of research on the issue of sexual abuse within the family. UN كما تشعر اللجنة بالقلق كذلك للافتقار إلى بحوث في موضوع الاعتداء الجنسي في نطاق الأسرة.
    In 2006, the outreach programme facilitated six professors to conduct their research at the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وفي عام 2006، ساعد برنامج التوعية ستة من الأساتذة على إجراء بحوث في المحكمة.
    To effectively realize the Program a Plan of Action was adopted envisaging establishment of network of crisis centers on the territory of the country, arrangement of awareness-raising campaigns, work with victims of violence, conducting researches in relevant sphere etc. UN ولإنجاز البرنامج عمليا، اعتُمدت خطة عمل تتضمن إنشاء شبكة من مراكز التصدي للأزمات في أنحاء البلد، وترتيبات لتنظيم حملات توعية، وأنشطة لمساعدة ضحايا العنف، وإجراء بحوث في المجالات ذات الصلة.
    research regarding the interrelations between global or regional economic factors and national demographic processes is required. UN ويلزم إجراء بحوث في العلاقات المتبادلة بين العوامل الاقتصادية العالمية أو اﻹقليمية والعمليات الديموغرافية الوطنية.
    Invites national, regional and international research programmes and organizations engaged in climate change research to further promote a multidisciplinary approach to address research on cross-cutting issues; UN 4- يدعو البرامج والمنظمات البحثية الوطنية والإقليمية والدولية المشاركة في بحوث تغير المناخ إلى مواصلة تعزيز نهج متعددة التخصصات في تناول بحوث في قضايا مشتركة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد