ويكيبيديا

    "بحوث ودراسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and studies
        
    • research and study
        
    • researches and studies
        
    The Committee was further informed that consultants are often required to provide the expertise for ICSC research and studies, which is often not available within the common system. UN وأبلغت اللجنة كذلك أن الخبراء الاستشاريين يطلب منهم كثيرا تقديم الخبرة لأجل بحوث ودراسات لجنة الخدمة المدنية الدولية، وهي غير متاحة دائما داخل النظام الموحد.
    It also has the authority to conduct research and studies and to carry out construction projects. UN كما أن لها سلطة إجراء بحوث ودراسات وإنجاز مشاريع بناء.
    Undertakes research and studies on topics of special interest to least developed countries and provides recommendations for their accelerated development; UN وإجراء بحوث ودراسات في مواضيع مهمة بشكل خاص ﻷقل البلدان نموا وتقديم توصيات من أجل التنمية المعجلة لتلك البلدان؛
    The mandated activities relate to research and studies on economic, social and cultural rights, including the question of debt and the negative effect of structural adjustment policies on human rights. UN وتتصل اﻷنشطة المقررة بإجراء بحوث ودراسات عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك مسألة الديون واﻷثر السلبي لسياسات التكيف الهيكلي على حقوق اﻹنسان.
    45. The United Nations Institute for Disarmament Research was established to undertake forward-looking, sustained research and study activity by the United Nations in the field of disarmament, thus to promote informed participation by all States in disarmament efforts. UN 45 - وقد أنشئ معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لإجراء بحوث ودراسات تطلعية ومستدامة من قِبل الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح، وذلك لتعزيز مشاركة مستنيرة من قِبل جميع الدول في الجهود الرامية إلى نزع السلاح.
    23.26 The UNCTAD secretariat will also undertake research and studies on: UN ٢٣-٢٦ وستقوم أمانة اﻷونكتاد أيضا بإجراء بحوث ودراسات عن:
    In that regard, commissioning research and studies on the prohibition of the use of the death penalty as a customary norm and on the human rights impact of the use of the death penalty could be considered. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في طلب إجراء بحوث ودراسات بشأن حظر استخدام عقوبة الإعدام باعتبارها قاعدة عرفية، وتوضيح أثرها على حقوق الإنسان.
    The Committee urges the State party to undertake in-depth research and studies on the impact of gender-role stereotypes on the implementation of the Convention. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء بحوث ودراسات متعمقة بشأن أثر القوالب النمطية المتصلة بأدوار الجنسين على تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee urges the State party to undertake in-depth research and studies on the impact of gender-role stereotypes on the implementation of the Convention. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء بحوث ودراسات متعمقة بشأن أثر الصور النمطية المتصلة بأدوار الجنسين على تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee urges the State party to undertake in-depth research and studies on the impact of gender-role stereotypes on the implementation of the Convention. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء بحوث ودراسات متعمقة بشأن أثر القوالب النمطية المتصلة بأدوار الجنسين على تنفيذ الاتفاقية.
    Reference was made to the possibilities afforded by the availability of the Subcommission to conduct research and studies on conceptual and thematic human rights issues. UN وأشير إلى الإمكانيات التي يتيحها كون اللجنة الفرعية جاهزة لإعداد بحوث ودراسات عن مسائل مفاهيمية ومتخصصة تتعلق بحقوق الإنسان.
    Also, ISAR welcomed voluntary contributions by Governments and/or organizations to conduct research and studies on environmental accounting. UN وإضافة إلى ذلك، يرحب الفريق العامل بالتبرعات المقدمة من الحكومات و/أو المنظمات ﻹجراء بحوث ودراسات عن المحاسبة البيئية.
    In the same Department, research and studies will be conducted on such issues as the dimensions and characteristics of poverty, forms and causes of social exclusion, policies to enhance social integration and policies to encourage the creation of employment opportunities. UN وسيتم في اﻹدارة نفسها إجراء بحوث ودراسات بشأن مسائل مثل أبعاد الفقر وسماته، وأشكال العزل الاجتماعي وأسبابه، والسياسات الرامية إلى تعزيز التكامل الاجتماعي، وسياسات التشجيع على إيجاد فرص للعمالة.
    19. The Special Rapporteurs were mandated by Member States to conduct specific research and studies. UN 19 - ومضت قائلة إن المقررين الخاصين يكلَّفون من الدول الأعضاء بإجراء بحوث ودراسات محدّدة.
    Programmes focused on sensitizing the population to domestic violence and youth violence issues, initiating research and studies on those issues, creating specific institutions to provide policy advice to Governments and monitoring the implementation of activities. UN وركزت البرامج على استثارة حساسية السكان لمسألتي العنف العائلي وعنف الشباب وعلى استهلال بحوث ودراسات عن هاتين المسألتين وإنشاء مؤسسات خاصة لإسداء المشورة إلى الحكومات بشأن السياسة العامة ورصد تنفيذ الأنشطة.
    7. Several delegations considered that UNCTAD should produce research and studies on policy space. UN 7- واعتبرت عدة وفود أنه ينبغي للأونكتاد إجراء بحوث ودراسات بشأن مسألة " حيّز السياسات العامة " .
    Furthermore, the Committee urges the State party to undertake in-depth research and studies on the impact of gender-role stereotypes for the effective implementation of all the provisions of the Convention, in particular, in regard to the ability of migrant and immigrant women to enjoy their human rights. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء بحوث ودراسات متعمقة بشأن أثر القوالب النمطية المتصلة بأدوار الجنسين على التنفيذ الفعال لجميع أحكام الاتفاقية، وبخاصة ما يتعلق بإمكانية تمتع المهاجرات بحقوق الإنسان.
    research and studies are under way to elaborate a methodological tool for describing the behaviour of space crew members. UN ١١ - ثمة بحوث ودراسات جارية لاستحداث أداة منهجية لوصف سلوك أعضاء أطقم الفضاء .
    Conduct research and studies UN اجراء بحوث ودراسات
    25. Egypt's universities are endeavouring to develop their activities in such a way as to promote the dissemination of knowledge concerning human rights values through the establishment of research and study centres specialized in human rights in view of the important role that teaching and academic research play in ensuring that human rights are respected and that the younger generation believes therein. UN 25- كما تهتم الجامعات بتطوير أنشطتها بما يشجع على نشر المعارف والقيم المتعلقة بحقوق الإنسان وذلك من خلال إنشاء مراكز بحوث ودراسات متعلقة بحقوق الإنسان، إدراكا لأهمية دور التعليم والبحث العلمي في تأصيل حقوق الإنسان واحترامها وخلق جيل من الشباب مؤمن بهذه الحقوق.
    Also, most of the programs and plans of actions are developed without serious research and study conducted in the field as well as insufficient piloting of newly developed mechanisms, prior to their nation-wide application. UN يضاف إلى ذلك أن معظم البرامج وخطط العمل وضعت دون إجراء بحوث ودراسات جادة في أرض الواقع وبدون اختبار الآليات الجديدة بما فيه الكفاية قبل تطبيقها في البلد بأسره(22).
    To apply modern scientific achievements, learn modern international experience, conduct researches and studies in relevant sphere; UN :: الاستفادة من الإنجازات العلمية العصرية، ومن التجارب الدولية الحديثة، وإجراء بحوث ودراسات في المجالات ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد