That's the council that supplied the zoo animals? | Open Subtitles | هذا هو المجلس الذي زودك بحيوانات الحديقة؟ |
And what if I told you that there is a Utopia full of enchanting animals and natural wonders, waiting for you. | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أنها مكتملة بشكل مثالي بحيوانات ساحرة، وعجائب طبيعية في انتظارك |
It's a competition. A test of skill involving farm animals. | Open Subtitles | انها منافسة اختبار المهارة المتعلقة بحيوانات المزرعة |
This time tomorrow all of them cages' ll be filled with rare and valuable animals. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة بحيوانات غريبة وثمينة |
No, it's a native American princess who controls invisible forest animals. | Open Subtitles | كلا إنها أميرة أمريكية أصلية تتحكم بحيوانات خفية |
He comes along and turns the dull settings into fantastical worlds complete with anthropomorphic animals and magical beings. | Open Subtitles | لقد ظهر و حوّل الرسومات المملة إلى عوالم مذهلة أكملها بحيوانات مجسمة و كائنات سحرية. |
On the other side, the animals are control animals that have not had the exposure to cannabis. | Open Subtitles | وعلي الجانب الأخر نقارنها بحيوانات لم نعرضها مسبقاً للحشيش |
It's more like they've been keeping animals. What kind of animals? Skunks? | Open Subtitles | ـ إنه يبدو كما لو انهم يحتفظون بحيوانات هنا ـ اي حيوانات؟ |
No, I just don't want to fill my brain with money animals. | Open Subtitles | لا، لا أريد فحسب أن أملأ ذهني بحيوانات النقود |
The few miles that separate Madagascar's highest mountains from these tropical shores are crowded with animals and plants, trapped in their own very narrow world. | Open Subtitles | إن الأميال القليلة التي تفصل أعلى الجبال عن هذه السواحل الإستوائية مزدحمة بحيوانات ونباتات عالقون بعالمهم الضيق |
New habitats will appear, along with new animals to exploit them, while old ways of life will die, and old species of animal with them. | Open Subtitles | وستظهر مواطن جديدة بحيوانات جديدة لتستغلها بينما ستموت الطرق القديمة في الحياة ومعها الأصناف القديمة من الحيوانات |
Assault weapons have gotten a lot of bad press lately... but they're manufactured for a reason- to take out today's modern super animals... such as the flying squirrel and the electric eel. | Open Subtitles | لكن تم تصنيعها لسبب, للإطاحة بحيوانات اليوم الخارقة متضمناً , الذباب , السناجب وثعبان البحر الكهربائي |
We have a sacred duty to cure the sick not to care for circus animals! | Open Subtitles | نحن لدينا واجب مقدس لعلاج المرضى و ليس الإعتناء بحيوانات السيرك و هذه هى كلمتى الأخيرة فى هذا الموضوع |
It's not a hunch. I've got a lab full of dead animals here! | Open Subtitles | ليس حدساً سأرسل لك المعلومات بالفاكس لدي مختبر مليء بحيوانات ميتة |
- He's messing with dead animals. - That's all we know. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنه يعبث بحيوانات ميتة. |
- That's a good thing. We're not animals. | Open Subtitles | هذا شئٌ رائع أنّنا لسنا بحيوانات |
It was a land abounding with the animals of the Australian plains. | Open Subtitles | كانت أرض مليئة بحيوانات سهول استراليا. |
We were going to make him a body, moving arms and legs, and do a mime show with real animals and everything... | Open Subtitles | كنا سنصنع له جسد ذراعان و ساقان متحركتان و نقوم بمسرح عرائس ...بحيوانات حقيقية و كل شئ |
APIS aims to promote studies of Antarctic pack-ice seal populations and the role they play in the Antarctic ecosystem. | UN | ويهدف برنامج الفقمة إلى تشجيع الدراسات المتعلقة بحيوانات فقمة الطبقة الجليدية في أنتاركتيكا والدور الذي تقوم به في النظام اﻹيكولوجي ﻷنتاركتيكا. |
• As regards the fauna of Garamba National Park, the Congolese State has been prejudiced by the slaughter of northern white rhinoceros. | UN | - فيما يتعلق بحيوانات متنزه غرامبا، نشير إلى أن دولة الكونغو كانت ضحية لقتل حيوانات كركدن الشمال اﻷبيض. |
- full of frozen, premium cattle sperm. - [Whistles] | Open Subtitles | المليئة بحيوانات منوية ممتازة ومجمدة للماشية |
The real one involves an encounter in the woods with a vicious animal. | Open Subtitles | الأمر الحقيقي هو أنه ألتقى بحيوانات شرسة بالغابة |