ويكيبيديا

    "بخدمات الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secretariat services
        
    • secretariat servicing
        
    • of secretariat
        
    • secretariat support
        
    The ECE secretariat has been invited to provide the regional committee with secretariat services. UN ودعيت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تزويد اللجنة الإقليمية بخدمات الأمانة.
    The second related to the technical secretariat services provided by the Fifth Committee secretariat. UN وتتعلق الثانية منهما بخدمات الأمانة الفنية التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة.
    Report of the Human Rights Council task force on secretariat services, accessibility for persons with disabilities and use of information technology UN تقرير فرقة العمل التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بخدمات الأمانة وتيسير إمكانية الوصول أمام الأشخاص ذوي الإعاقة، واستخدام تكنولوجيا المعلومات
    73. The Commission noted with appreciation and gratitude the high standard of secretariat services rendered to it by the Division. UN 73 - نوَّهت اللجنة مع التقدير الامتنان بخدمات الأمانة الرفيعة المستوى المقدمة إلى الشعبة.
    At the time the General Assembly adopted the Convention in 1979, no statement of programme budget implications was issued, nor has one been issued subsequently with regard to secretariat servicing. UN ووقت اعتماد الجمعية العامة للاتفاقية في عام ١٩٧٩، لم يتم إصدار بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، كما لم يتم إصدار بيان في وقت لاحق فيما يتعلق بخدمات اﻷمانة.
    Many of these MEAs have designated UNEP as their host organization, responsible for providing them with secretariat services. UN وقام الكثير من هذه الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بتعيين برنامج الأمم المتحدة للبيئة كمنطقة مضيفة لها، مسؤولية عن تزويدها بخدمات الأمانة.
    The increased staffing will also limit outsourcing of technical secretariat services, as with other conventions' secretariats, while improving the efficiency and continuity of the services rendered to official bodies of the Convention. UN وإن زيادة عدد الموظفين ستحدُّ أيضاً من الاستعانة بخدمات الأمانة التقنية من الخارج كما هو الحال في أمانات الاتفاقيات الأخرى، مع تحسين كفاءة واستمرارية الخدمات المقدمة للهيئات الرسمية التابعة للاتفاقية.
    Approval by the GEF Council of the memorandum of understanding (MOU) between the CMP and the GEF Council regarding secretariat services to the Adaptation Fund Board; UN (ج) إقرار مجلس مرفق البيئة العالمية لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ومجلس المرفق فيما يتعلق بخدمات الأمانة المقدمة إلى مجلس صندوق التكيف؛
    Interim arrangements include data collection relating to fisheries and fishery resources covered by SIOFA, facilitation of scientific assessments of stocks, development of standards for vessel authorization and arrangements for secretariat services. UN وتشتمل الترتيبات المؤقتة على جمع البيانات المتعلقة بمصائد الأسماك والموارد السمكية التي تدخل في نطاق اتفاقية مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهندي، وتيسير إجراءات التقييمات العلمية للأرصدة السمكية، ووضع معايير للترخيص للسفن، والترتيبات الخاصة بخدمات الأمانة.
    46. The partnership will draw on the knowledge and expertise of the Facility Management Team of the Forest Carbon Partnership Facility and the United Nations Collaborative Programme secretariat for the provision of secretariat services for the partnership. UN 46 - وستستفيد الشراكة من معارف وخبرة فريق إدارة مرفق الشراكة وأمانة برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات في تزويد الشراكة بخدمات الأمانة.
    Adopts the memorandum of understanding between the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and the Council of the Global Environment Facility regarding secretariat services to the Adaptation Fund Board, on an interim basis, as contained in annex II; UN 3- يعتمد مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ومجلس مرفق البيئة العالمية فيما يتعلق بخدمات الأمانة المقدمة إلى مجلس صندوق التكيف، بصفة مؤقتة، كما ترد في المرفق الثاني؛
    53. Regarding secretariat services for the Regular Process, Argentina stressed its satisfaction with the recommendation of the Ad Hoc Working Group of the Whole, endorsed by the General Assembly, suggesting that the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea to be deemed the appropriate body. UN الأمـانـة 53- فيما يتعلق بخدمات الأمانة للعملية المنتظمة، أكدت الأرجنتين ارتياحها لتوصية الفريق العامل المخصص الجامع التي أقرتها الجمعية العامة والتي تقترح اعتبار شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار الهيئة المناسبة.
    The Executive Director of UNEP agreed to initiate the preparation of such a memorandum of understanding and suggested that the memorandum of understanding between the Standing Committee of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and the Executive Director of UNEP concerning secretariat services for and support to the Convention could be used as a starting point. UN ووافق المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الشروع في إعداد مذكرة التفاهم هذه واقترح أن يتخذ نقطة الانطلاق في ذلك مذكرة التفاهم الموقعة بين اللجنة الدائمة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بخدمات الأمانة للاتفاقية ودعمها.
    The Committee also endeavoured to continue responding to the invitation of the Human Rights Council Task Force on secretariat services, accessibility and use of information technology and making recommendations and proposals on how to improve access by persons with disabilities to the work of the Council and to the Palais des Nations, as well as to information, communication and technology services at the United Nations Office at Geneva. UN وسعت اللجنة جاهدةً أيضاً إلى مواصلة تلبية دعوة الفرقة العاملة المعنية بخدمات الأمانة العامة وإمكانية الوصول واستخدام تكنولوجيا المعلومات التابعة لمجلس حقوق الإنسان وتقديم توصيات ومقترحات بشأن كيفية تحسين سبل وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى عمل المجلس ودخولهم إلى قصر الأمم وحصولهم على خدمات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Legal arrangements for the Adaptation Fund secretariat, including the draft memorandum of understanding between the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and the Council of the Global Environment Facility regarding secretariat services to the Adaptation Fund and to the Adaptation Fund Board; UN (ج) الترتيبات القانونية لأمانة صندوق التكيف، ومن بينها مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ومجلس مرفق البيئة العالمية فيما يتعلق بخدمات الأمانة التي يتعين تقديمها لصندوق التكيف ولمجلس الصندوق؛
    The interim arrangements include data collection relating to fisheries and fishery resources, the facilitation of scientific assessments of stocks, development of standards for vessel authorization, and arrangements for secretariat services (see A/61/154, para. 190). UN وتتضمن الترتيبات المؤقتة جمع البيانات المتعلقة بمصائد الأسماك والموارد السمكية، وتيسير إجراء التقييمات العلمية للأرصدة، ووضع معايير للترخيص للسفن، والترتيبات الخاصة بخدمات الأمانة (انظر الفقرة 190 من الوثيقة A/61/154).
    2.25 The activities provided for under this heading, which are covered by subprogramme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs, of programme 6, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services, of the medium-term plan for the period 2002-2005 relate to technical secretariat services for the General Assembly, the Trusteeship Council, the Economic and Social Council and their subsidiary machinery. UN 2-25 تتصل الأنشطة الممولة تحت هذا البند، والتي يشملها البرنامج الفرعي 1: شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من البرنامج 6، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة بخدمات الأمانة الفنية للجمعية العامة ومجلس الوصاية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزتها الفرعية.
    7.40 Technical secretariat servicing support will be provided for the Second and Third Committees of the General Assembly, the Economic and Social Council and most of its subsidiary bodies, and ad hoc bodies and special conferences dealing with economic, social and related matters. UN ٧-٤٠ وسيقدم الدعم فيما يتصل بخدمات اﻷمانة التقنية للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعظم الهيئات الفرعية التابعة له، وللهيئات المخصصة والمؤتمرات الخاصة التي تتناول المسائل الاقتصادية والاجتماعية واﻷمور المتصلة بها.
    The Division has also taken on the role of secretariat to the inter-agency United Nations Medical Emergency Response Team. UN كما اضطلعت الشعبة بخدمات الأمانة لفريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات للاستجابة في حالات الطوارئ الطبية.
    We view the secretariat support unit as a vital component of the implementation strategy. UN ونحن نرى أن الوحدة الداعمة بخدمات اﻷمانة تشكل عنصرا هاما جدا في تنفيذ الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد