ويكيبيديا

    "بخدمات المشتريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement services
        
    • Services Procurement
        
    It has strengthened the ability of UNOPS to support the entire United Nations system with procurement services. UN وعزز ذلك من قدرة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على دعم كامل منظومة الأمم المتحدة بخدمات المشتريات.
    The cost of direct sales for procurement services is disclosed in note 24, Other revenue. UN ويفصح عن تكلفة المبيعات المباشرة المتعلقة بخدمات المشتريات في الملاحظة 24، إيرادات أخرى.
    The cost of direct sales for procurement services is disclosed in note 26 below. UN ويفصح عن تكلفة المبيعات المباشرة المتعلقة بخدمات المشتريات في الملاحظة 26 أدناه.
    UNFPA now undertakes such procurement services only after a formal agreement has been signed with the recipient national authority. UN ولا يقوم الصندوق اﻵن بخدمات المشتريات هذه إلا بعد توقيع اتفاق رسمي مع السلطة الوطنية المتلقية.
    The Secretariat has strengthened its cooperation with other organizations in the United Nations system through the Inter-Agency Procurement Working Group and the Common Services Procurement Working Group. UN وقامت الأمانة العامة بتعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة.
    UNICEF undertakes procurement services for Governments, nongovernmental organizations, United Nations agencies and other international organizations and foundations. UN تضطلع اليونيسيف بخدمات المشتريات باسم الحكومات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى.
    The total amount expended from trust accounts other than procurement services in 2000 was $137 million, up from $34 million in 1999. UN وبلغ مجموع المبلغ المنفق من الحسابات الاستئمانية غير المتعلقة بخدمات المشتريات 137 مليون دولار في عام 2000، من 34 مليون دولار في عام 1999.
    Income, expenditures and account balance related to procurement services for the biennium ended 31 December 1997 UN اﻹيرادات والنفقات ورصيد الحسابات المتصلة بخدمات المشتريات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    It also raises issues associated with procurement services within the United Nations system, while recognizing that procurement is no longer considered to be an obscure administrative activity but a high-profile and high-risk function. UN كما أنه يطرح مسائل متصلة بخدمات المشتريات داخل منظومة الأمم المتحدة، بينما يسلم بأن الشراء لم يعد يعتبر نشاطا إداريا مغمورا، بل بات نشاطا بارزا ينطوي على مخاطر هائلة.
    Schedule 11. Income, expenditures and account balance related to procurement services for the biennium ended 31 December 1999 UN القائمة - 11 الإيرادات والنفقات ورصيد الحسابات المتصلة بخدمات المشتريات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Schedule 4. Income, expenditures and account balance related to procurement services for the biennium ended 31 December 2001 UN القائمة - 4 الإيرادات والنفقات ورصيد الحسابات المتصلة بخدمات المشتريات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Given the relatively recent and dramatic rise in procurement services throughput, UNICEF should revisit and clarify the short and long-term plans, targets and objectives for procurement services. UN نظرا للزيادة الهائلة التي حدثت منذ فترة وجيزة نسبيا في حجم ما يُضطلع به من خدمات المشتريات، ينبغي أن تعيد اليونيسيف النظر في الخطط والغايات والأهداف المتعلقة بخدمات المشتريات في الأجلين القصير والطويل وأن توضّح هذه الأمور.
    2. For standard procurement services, UNICEF is responsible for arranging and coordinating the delivery of goods or services on behalf of procuring partners (including Governments and United Nations agencies). UN 2 - وفيما يتعلق بخدمات المشتريات المعيارية، تتحمل اليونيسيف مسؤولية ترتيب وتنسيق تقديم السلع أو الخدمات باسم الشركاء المشترين (بما في ذلك الحكومات ووكالات الأمم المتحدة).
    3. Similarly, for procurement services funded by the Global Alliance for Vaccines and Immunization, UNICEF arranges and coordinates the procurement and delivery of vaccines and vaccine-related devices on behalf of the Alliance for the benefit of eligible countries. UN 3 - وبالمثل، ففيما يتعلق بخدمات المشتريات التي يمولها التحالف العالمي للقاحات والتحصين، تقوم اليونيسيف بترتيب وتنسيق عمليتي شراء وتسليم اللقاحات والأدوات المتصلة باللقاح نيابة عن التحالف لصالح البلدان المؤهلة للاستفادة من موارد التحالف.
    40. This is due mainly to a lack of clarity as to the responsibility for undertaking vendor performance evaluations in the memorandum of understanding between UNITAR and the United Nations Office at Geneva on procurement services. UN ٤٠ - ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى انعدام الوضوح فيما يتعلق بالمسؤولية عن الاضطلاع بتقييمات أداء البائعين في مذكرة التفاهم بين المعهد ومكتب الأمم المتحدة في جنيف المتعلقة بخدمات المشتريات.
    3. For standard procurement services, UNICEF is responsible for arranging and coordinating the delivery of goods or services on behalf of procuring partners (including Governments and United Nations agencies). UN 3 - وفيما يتعلق بخدمات المشتريات المعيارية، تضطلع اليونيسيف بمسؤولية ترتيب وتنسيق تقديم السلع أو الخدمات باسم الشركاء المشترين (بما في ذلك الحكومات ووكالات الأمم المتحدة).
    5. UNICEF should ensure that the planned revision to the executive directive on procurement services (CF/EXD/2007-004) is expedited. UN 5 - وينبغي لليونيسيف كفالة التعجيل بالمراجعة المزمعة للتوجيه التنفيذي المتعلق بخدمات المشتريات (CF/EXD/2007-004).
    22. The 2003 year-end cash balance (excluding $289 million in trust funds for procurement services and other activities) was $672 million. UN 22 - بلغ الرصيد النقدي في نهاية عام 2003 (باستثناء مبلغ 289 مليون دولار في صناديق استئمانية خاصة بخدمات المشتريات وأنشطة أخرى) 672 مليون دولار.
    31. Notes the activities of the Inter-Agency Procurement Working Group and of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and requests the Secretary-General, in consultation with the executive heads of the United Nations funds and programmes, to continue work in this regard; UN 31 - تلاحظ أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة في مجال تعزيز الشفافية وزيادة مواءمة ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل في هذا الصدد، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    31. Notes the activities of the Inter-Agency Procurement Working Group and of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and requests the Secretary-General, in consultation with the executive heads of the United Nations funds and programmes, to continue work in this regard; UN 31 - تلاحظ أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة في مجال تعزيز الشفافية وزيادة تواؤم ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل في هذا الصدد، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد