ويكيبيديا

    "بخدمات المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information services
        
    information services main duties Manage and supervise all activities related to information services and information technology; UN إدارة جميع الأنشطة المتصلة بخدمات المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والإشراف عليها؛
    The forthcoming review of the Charter will more specifically highlight the issue of formally opting out of the information services. UN والاستعراض المقبل للميثاق سيسلط مزيدا من الضوء على قضية الاختيار الرسمي لعدم الانتفاع بخدمات المعلومات.
    To date, the United Nations system had no clear mechanism for connecting permanent and observer missions to the many information services that were available. UN وحتى اﻵن، لا توجد لدى منظومة اﻷمم المتحدة آلية واضحة لربط البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب بخدمات المعلومات الكثيرة المتاحة.
    Due to the security threats faced by AMISOM and the related operational security required, the Chief, Geographic information services is the only international staff who performs all tasks related to elements of security and AMISOM operations. UN ونظراً للتهديدات الأمينة التي تواجهها البعثة وما يتصل بذلك من متطلبات الأمن التنفيذي، فإن رئيس القسم المعني بخدمات المعلومات الجغرافية هو الموظف الدولي الوحيد الذي يؤدي جميع المهام المتصلة بعناصر الأمن وعمليات البعثة.
    The Committee notes that the narrative on executive direction now includes activities and resources related to the office of the Executive Secretary, the Secretary of the Commission and the unit dealing with information services. UN وتلاحظ اللجنة أن السرد المتعلق بالتوجيه التنفيذي يشمل اﻵن أنشطة وموراد متصلة بمكتب اﻷمين التنفيذي وأمين اللجنة والوحدة المعنية بخدمات المعلومات.
    Paragraph 60: Some delegations considered the recommendation on added-value trade information services important or interesting in terms of its potential for revenue creation. UN الفقرة 60: كان من رأي بعض الوفود أن التوصية المتعلقة بخدمات المعلومات التجارية ذات القيمة المضافة هامة أو ملفتة للنظر من ناحية إمكانيتها لتوليد الإيرادات.
    Noting the experiences from youth information and resource centres aiming to provide free, impartial and low-threshold information services to all young people, UN وإذ يشير إلى الخبرات المكتسبة من مراكز إعلام وموارد الشباب وتزويدهم بالخبرة الرامية إلى تزويد جميع الشباب بخدمات المعلومات المجانية وغير المتميزة والأولية،
    184. In accordance with the UNFPA management information services guidelines, country offices need to have a disaster recovery plan for their local information and data. UN 184 - وفقا للمبادرة التوجيهية المتعلقة بخدمات المعلومات الإدارية التي يضعها صندوق السكان يلزم أن يكون لدى المكاتب القطرية خطة إنعاش بعد الكوارث بالنسبة لمعلوماتها وبياناتها المحلية.
    In field missions geographic information services units have been established in 12 missions and recently at UNLB to carry out the generation of base maps and manage the geodatabase from fresh satellite imagery for field operations. UN وأُنشئت في البعثات الميدانية وحدات خاصة بخدمات المعلومات الجغرافية، وهي توجد حاليا في 12 بعثة، انضمت إليها مؤخرا قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وذلك من أجل إعداد الخرائط الأساسية وإدارة قاعدة البيانات الجغرافية انطلاقا من صور الساتل الحديثة لصالح العمليات الميدانية.
    7.2 The United Nations Information Service serves as the United Nations Information Centre for Switzerland, and provides support to the Director-General with regard to information services for international conferences, intergovernmental meetings and media relations. UN ٧-٢ تكون دائرة اﻷمم المتحدة للمعلومات بمثابة مركز اﻷمم المتحدة للمعلومات في سويسرا وتقدم الدعم إلى المدير العام فيما يتعلق بخدمات المعلومات للمؤتمرات الدولية وللاجتماعات الحكومية الدولية والعلاقات مع وسائل اﻹعلام.
    With its focus on information technology, knowledge management and communications, the information services subprogramme undertook a range of services to the participants at meetings and to the secretariat. UN 42- واضطلع البرنامج الفرعي المعني بخدمات المعلومات بمجموعة من الخدمات المقدمة للمشاركين في الاجتماعات وللأمانة، مركزاً على تكنولوجيا المعلومات وإدارة المعارف، والاتصالات.
    Represent the Secretariat in inter-organizational meetings, international conferences and workshops on matters related to information services and information exchange projects, provide advice to Parties and other stakeholders on the establishment of information networks and services. UN تمثيل الأمانة في الاجتماعات المشتركة بين المنظمات والمؤتمرات الدولية وحلقات العمل بشأن أمور متصلة بخدمات المعلومات ومشاريع تبادل المعلومات، وتقديم المشورة للأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن إنشاء شبكات وخدمات المعلومات.
    Keeping partnerships active and strong in light of financial constraints and ensuring linkages, coordination and information sharing with the sole aim of increasing young people's access to and utilization of HIV-prevention information services will be essential. UN ومن الضرورة بمكان الحفاظ على فعالية الشراكات وقوتها على ضوء القيود المالية، وكفالة قيام الترابطات والتنسيق وتبادل المعلومات لهدف وحيد هو زيادة تزويد الشباب بخدمات المعلومات المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وانتفاعهم بها.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Geographic information services Section currently has 1 P-4, as the Chief, and 2 National Officers. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن القسم المعني بخدمات المعلومات الجغرافية يضم في الوقت الحاضر موظفاً برتبة ف-4، بوصفه رئيساً للقسم، وموظفين وطنيين اثنين.
    42. UNESCO is encouraging capacity-building for information services to promote sustainable development in small island States through the establishment of communication structures, including structures for distance education, the training of communicators, and building island production capacities. UN ٤٢ - وتقوم اليونسكو بتشجيع بناء القدرات الخاصة بخدمات المعلومات من أجل تشجيع التنمية المستدامة في البلدان الجزرية الصغيرة، وذلك بإنشاء هياكل اتصالات، من ضمنها هياكل للتعليم من بُعد، وتدريب موظفي الاتصالات وبناء قدرات الجزر على اﻹنتاج.
    (b) A viable level of domestic demand would be generated for information services, thus making less advanced regions more attractive for foreign investors interested in financing local information infrastructures. UN )ب( سيتولد مستوى طلب محلي قابل للاستمرار فيما يتعلق بخدمات المعلومات وبالتالي ستصبح المناطق اﻷقل تقدما أكثر جاذبية بالنسبة للمستثمرين اﻷجانب المهتمين بتمويل الهياكل اﻷساسية المحلية للمعلومات.
    87. The United Nations Consortium, an inter-agency activity coordinated by the Library initiated in 1998 for sharing the cost of site licenses for external online information services, has grown to 28 participating programmes and agencies. UN ٧٨ - وزاد أعضاء اتحاد اﻷمم المتحدة، وهو نشاط مشترك بين الوكالات تنسقه المكتبة منذ بدايته في عام ١٩٩٨ لتقاسم تكلفة رخص المواقع فيما يتعلق بخدمات المعلومات الخارجية على الحاسوب، حيث أصبح عددهم يناهز ٢٨ برنامجا ووكالة مشاركة.
    (a) First, Internet interfaces should be developed to existing databases in the language(s) in which these information services are currently maintained. UN )أ( أولا، ينبغي إنشاء واجهات استعمال على اﻹنترنت لقواعد البيانات القائمة باللغة )اللغات( التي يحتفظ بها حاليا بخدمات المعلومات هذه.
    " 4. Encourages the Centre, once established, to strengthen its links with other relevant regional and global climate-study organizations, as well as with Internet information services, in order to ensure an effective and efficient use of the available resources; UN " 4 - تشجع المركز، عند إنشائه، على تعزيز صلاته بالمنظمات الإقليمية والعالمية الأخرى ذات الصلة المهتمة بدراسة المناخ، وكذلك بخدمات المعلومات عبر شبكة الإنترنت لكفالة الاستفادة بفعالية وكفاءة من الموارد المتاحة؛
    3. Encourages the centre, once established, to strengthen its links with other relevant regional and global climate-study organizations, as well as with Internet information services, in order to ensure an effective and efficient use of the available resources; UN 3 - تشجع المركز، عند إنشائه، على تعزيز صلاته بالمنظمات ذات الصلة الإقليمية والعاٍلمية الأخرى المهتمة بدراسة المناخ، وكذلك بخدمات المعلومات عبر شبكة الإنترنت لكفالة الاستفادة بفعالية وكفاءة من الموارد المتاحة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد