ويكيبيديا

    "بخدمات خبير استشاري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • services of a consultant
        
    • consultant was hired
        
    With international assistance, Samoa has engaged the services of a consultant to draft the necessary legislation for the establishment of this institution. UN وبمساعدة دولية، استعانت ساموا بخدمات خبير استشاري لوضع التشريعات اللازمة لإنشاء هذه المؤسسة.
    Furthermore, the services of a consultant were engaged to obtain an independent survey of air chartering procedures for peace-keeping forces. UN وعلاوة على ذلك، استعين بخدمات خبير استشاري ﻹعداد دراسة مستقلة ﻹجراءات استئجار الطائرات لقوات حفظ السلم.
    26. The Ministry of Labour and Social Security has engaged the services of a consultant to undertake the Baseline Study and the Needs Assessment. UN 26- واستعانت وزارة العمل والضمان الاجتماعي بخدمات خبير استشاري لإجراء الدراسة الأولية وتقييم الاحتياجات.
    As indicated in the report of the Secretary-General, in its continued efforts to seek a long-term solution to the problem of high vacancy rates in the language services in Nairobi, the Office has engaged the services of a consultant to explore the possibilities of providing enhanced training programmes to potential professional translators and interpreters on the African continent. UN وكما أفاد تقرير الأمين العام، استعان المكتب، في إطار الجهود المستمرة التي يبذلها لإيجاد حل طويل الأجل لمشكلة معدلات الشواغر المرتفعة في دوائر اللغات في نيروبي، بخدمات خبير استشاري لاستكشاف إمكانيات تنظيم برامج تدريبية متقدمة للمترجمين التحريريين والشفويين المهنيين المرتقبين في القارة الأفريقية.
    He felt that the new elements proposed by the representatives of the United States of America and France should be taken up in informal consultations so as to determine the financial implications of the use of the services of a consultant for the cost of the project and its implementation. UN وقال إن من رأيه أن تقضي اللجنة الوقت الكافي للنظر في العناصر الجديدة المقترحة من ممثلي الولايات المتحدة وفرنسا في إطار المشاورات غير الرسمية، بغية تحديد اﻵثار المالية المترتبة على الاستعانة بخدمات خبير استشاري بصدد تكلفة المشروع وتنفيذه.
    In an attempt to identify how best to meet the tasks required at the sixth session of CSD, ACC/SWR sought the services of a consultant. UN 33 - وفي محاولة لتحديد أفضل السُبل للاضطلاع بالمهام المطلوبة في الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة، طلبت اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية الاستعانة بخدمات خبير استشاري().
    270. With a view to expediting the implementation of all Information Technology-related recommendations, UNRWA has secured the services of a consultant to develop a draft disaster recovery plan framework, which is due to be discussed and adopted by the recently established Information Management Committee. UN 270 - بغرض التعجيل بتنفيذ كل التوصيات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات، استعانت الأونروا بخدمات خبير استشاري لوضع مشروع إطار خطة استئناف بعد الكوارث من المتوقع أن تناقشه وتعتمده لجنة إدارة المعلومات التي أُنشئت حديثاً.
    The decision to prepare only one report, merging both issues, was made after the Inspectors learned that the Chief Executives Board for Coordination (CEB) secretariat had proceeded with the services of a consultant to look at work/life balance issues in the United Nations system. UN 2- وكان قرار إعداد تقرير واحد فقط، يُدمج المسألتين معاً، قد اتُخذ بعد أن عَلِم المفتشان أن أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق قد بدأت في الاستعانة بخدمات خبير استشاري للنظر في قضايا تحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة في منظومة الأمم المتحدة.
    89. In order to seek a long-term solution to the high vacancy rates in the language services in Nairobi, the services of a consultant were engaged to explore the possibilities of providing enhanced training programmes to potential professional translators and interpreters on the African continent. UN 89 - وسعيا إلى إيجاد حل طويل الأجل لمشكلة معدلات الشواغر المرتفعة في دوائر اللغات في نيروبي، استعان المكتب بخدمات خبير استشاري لاستكشاف إمكانيات توفير برامج تدريبية معززة للمترجمين التحريريين والشفويين المهنيين المرتقبين في القارة الأفريقية.
    The decision to prepare only one report, merging both issues, was made after the Inspectors learned that the Chief Executives Board for Coordination (CEB) secretariat had proceeded with the services of a consultant to look at work/life balance issues in the United Nations system. UN 2- وكان قرار إعداد تقرير واحد فقط، يُدمج المسألتين معاً، قد اتُخذ بعد أن عَلِم المفتشان أن أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق قد بدأت في الاستعانة بخدمات خبير استشاري للنظر في قضايا تحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة في منظومة الأمم المتحدة.
    15. Additional requirements under the heading consultants ($19,200) are attributable to the need to engage the services of a consultant to provide administrative coordination and liaison between UNOSOM headquarters and offices in the zones. UN ١٥ - ونشأت الاحتياجات اﻹضافية المدرجة تحت بند الخبراء المستشارين )٢٠٠ ١٩ دولار( عن الحاجة إلى الاستعانة بخدمات خبير استشاري يوفر خدمات التنسيق اﻹداري والاتصال بين مقار عملية اﻷمم المتحدة في الصومال والمكاتب في المناطق.
    During this reporting period, OHCHR engaged the services of a consultant to work with a local NGO, the Campaign for Good Governance, to map the Sierra Leone conflict and, inter alia, conduct preliminary investigations into alleged massacres in preparation for the visit of a team of forensic anthropologists from 15 June until 14 July 2002. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير استعانت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخدمات خبير استشاري للعمل مع منظمة من المنظمات غير الحكومية المحلية، المسماة " الحملة من أجل الحكم السليم " ، لتحديد مناطق النـزاع في سيراليون، والقيام في جملة أمور، بتحقيقات أولية في المذابح المزعومة تحضيرا لزيارة فرقة أخصائيين انتروبولوجيين في الطب الشرعي من 15 حزيران/يونيه إلى 14 تموز/يوليه 2002.
    The Human Resources network, at its 2007 summer session, agreed that the CEB secretariat would proceed with the services of a consultant to look at work/life balance issues in the United Nations system, including an inventory on the joint and individual work/life activities taking place across the system. UN 101- وقد وافقت شبكة الموارد البشرية في دورتها الصيفية لعام 2007 على أن تمضي أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في الاستعانة بخدمات خبير استشاري للنظر في المسائل المتعلقة بتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إجراء جرد للأنشطة المشتركة والفردية المتعلقة بتحقيق هذا التوازن والتي تجري في جميع أجزاء المنظومة.
    The Human Resources network, at its 2007 summer session, agreed that the CEB secretariat would proceed with the services of a consultant to look at work/life balance issues in the United Nations system, including an inventory on the joint and individual work/life activities taking place across the system. UN 101- وقد وافقت شبكة الموارد البشرية في دورتها الصيفية لعام 2007 على أن تمضي أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في الاستعانة بخدمات خبير استشاري للنظر في المسائل المتعلقة بتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إجراء جرد للأنشطة المشتركة والفردية المتعلقة بتحقيق هذا التوازن والتي تجري في جميع أجزاء المنظومة.
    108. In its continued efforts to seek a long-term solution to the problem of high vacancy rates in the language services in Nairobi, the United Nations Office at Nairobi has engaged the services of a consultant to explore the possibilities of providing enhanced training programmes to potential professional translators and interpreters on the African continent. UN 108 - وفي إطار الجهود المستمرة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لإيجاد حل طويل الأجل لمشكلة معدلات الشواغر المرتفعة في دوائر اللغات في نيروبي، استعان المكتب بخدمات خبير استشاري لاستكشاف إمكانيات تنظيم برامج تدريبية متقدمة للمترجمين التحريريين والشفويين المهنيين المرتقبين في القارة الأفريقية.
    As indicated in the report of the Secretary-General, in its continued efforts to seek a long-term solution to the problem of high vacancy rates in the language services in Nairobi, the Office had engaged the services of a consultant to explore the possibilities of providing enhanced training programmes to potential professional translators and interpreters on the African continent (para. 24). UN وكما أفاد تقرير الأمين العام، استعان المكتب، في إطار الجهود المستمرة التي يبذلها لإيجاد حل طويل الأجل لمشكلة معدلات الشواغر المرتفعة في دوائر اللغات في نيروبي، بخدمات خبير استشاري لاستكشاف إمكانيات تنظيم برامج تدريبية متقدمة للمترجمين التحريريين والشفويين المهنيين المرتقبين في القارة الأفريقية (الفقرة 24).
    A French-speaking consultant was hired to compile existing information in French, begin translating the texts presently only available in English, and develop a French version of the UNIDO website. UN واستُعين بخدمات خبير استشاري من الناطقين بالفرنسية لتجميع المعلومات الموجودة بالفرنسية، والشروع في ترجمة النصوص المتاحة حاليا باللغة الإنكليزية حصرا، وإعداد صيغة فرنسية من موقع اليونيدو على الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد