The question of advancing the United Nations development agenda beyond 2015 could also be addressed during that event. | UN | ويمكن أيضا، خلال هذه المناسبة، تناول مسألة المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
The final section includes further recommendations aimed at advancing the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | ويتضمن الفرع الأخير منه توصيات إضافية ترمي إلى النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015. |
This vision has come to be called the United Nations development agenda. | UN | ثم باتت هذه الرؤية تُعرف بخطة الأمم المتحدة للتنمية. |
The Foundation contributed to the following in respect of the United Nations development agenda: | UN | ساهمت المؤسسة في المواضيع التالية المتعلقة بخطة الأمم المتحدة للتنمية: |
In essence, these forums act as platforms for member States to prepare and build common positions in their various regions, for instance for the United Nations development agenda beyond 2015, the sustainable development goals, and the integration of environmental sustainability in those regions and subregions. | UN | وفي الأساس، تعمل هذه المنتديات بمثابة منابر للدول الأعضاء لإعداد وبناء مواقف مشتركة في أقاليمها المختلفة، وعلى سبيل المثال، فيما يتعلّق بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وبأهداف التنمية المستدامة، ودمج الاستدامة البيئية في تلك المناطق والمناطق الفرعية. |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
This approach stems from the recommendations of the first report of the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda, which was established by the Secretary-General in 2011 to support United Nations system-wide preparations for the formulation of the United Nations development agenda beyond 2015, in consultation with all stakeholders. | UN | ويستند هذا النهج إلى توصيات أول تقرير لفريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، الذي أنشأه الأمين العام في عام 2011 لدعم التحضيرات على مستوى منظومة الأمم المتحدة لصوغ خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة. |
:: Informal interactive dialogue. The link between financing for development and achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | :: الحوار غير الرسمي لتبادل الآراء: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
The programme supports the advancement of the United Nations development agenda beyond 2015, including linkages to the United Nations Conference on Sustainable Development and its follow-up process. | UN | ويدعم البرنامج النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، ويشمل ذلك الصلات القائمة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وعملية متابعته. |
Annual report of the Secretary-General: Progress made in the implementation of the Millennium Development Goals: recommendations for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التقرير السنوي للأمين العام التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية: توصيات بخصوص الخطوات الإضافية التي يمكن اتخاذها للمضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
One of these processes focuses on advancing the United Nations development agenda beyond 2015; the other, on defining a set of sustainable development goals. | UN | وتُركز إحدى هاتين العمليتين على النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، في حين تركز الأخرى على تحديد مجموعة من أهداف التنمية المستدامة. |
A life of dignity for all: accelerating progress towards the Millennium Development Goals and advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | حياة كريمة للجميع: التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
A life of dignity for all: accelerating progress towards the Millennium Development Goals and advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | حياة كريمة للجميع: التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
III. Advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | ثالثا - النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التقرير السنوي للأمين العام بشأن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Making headway on this issue is becoming increasingly important at a time when Southern donors are playing a more prominent role in advancing the United Nations development agenda. | UN | وقد أصبح تحقيق تقدم في هذه المسألة أمرا يتسم بأهمية متزايدة في الوقت الذي يلعب فيه المانحون من بلدان الجنوب دورا أكثر بروزا في المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية. |
First and foremost, the United Nations development agenda and its components, particularly the Millennium Development Goals, must be truly embraced at the national and international levels. | UN | أولا وقبل كل شيء، لا بد من الالتزام بخطة الأمم المتحدة للتنمية وعناصرها، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، التزاما حقيقيا على المستويين الوطني والدولي. |
51. The Millennium Development Goal summit requested the Secretary-General to make recommendations in his annual reports, as appropriate, for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | 51 - طلب اجتماع القمة للأهداف الإنمائية للألفية إلى الأمين العام أن يقدم توصيات في تقاريره السنوية، حسب الاقتضاء، من أجل اتخاذ المزيد من الخطوات للدفع بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |