ويكيبيديا

    "بخطر الانتشار النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • risk of nuclear proliferation
        
    • danger of nuclear proliferation
        
    The United Kingdom also supports the First Committee resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN وتؤيد المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    As to the contents of the draft resolution just adopted, Switzerland notes that its provisions make reference only to the dimension linked to the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN فيما يتعلق بمضمون مشروع القرار الذي اعتمد للتو، تلاحظ سويسرا أن أحكامه تشير فحسب إلى البعد المرتبط بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Ireland also supported related resolutions on the Middle East of the New Agenda Coalition at the First Committee, including on the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN وأيدت أيرلندا أيضا القرارات الصادرة بشأن الشرق الأوسط في إطار اللجنة الأولى المنبثقة عن ائتلاف البرنامج الجديد، بما فيها القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    We believe that one-sided and unbalanced resolutions, aimed at isolating and alienating Israel, such as the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, do not contribute to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN وفي اعتقادنا أن قرارات أحادية الجانب وغير متوازنة، تهدف إلى عزل إسرائيل واستبعادها، مثـل القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط، لا تسهم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    Such developments included a new awareness of the danger of nuclear proliferation, as a result of international terrorism. UN ومن بين هذه التطورات تبلور وعي جديد بخطر الانتشار النووي نتيجة الإرهاب الدولي.
    We believe that one-sided and unbalanced resolutions, aimed at isolating and alienating Israel, such as the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, do not contribute to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN وفي اعتقادنا أن قرارات أحادية الجانب وغير متوازنة تهدف إلى عزل إسرائيل واستبعادها، مثـل القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط، لا تسهم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    Israel believes that one-sided and unbalanced resolutions aimed at isolating and alienating Israel, such as the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, do not contribute to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN وترى إسرائيل أن القرارات الأحادية غير المتوازنة الرامية إلى عزل إسرائيل واستبعادها، ومنها القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط، لا تسهم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    14. Israel believes that one-sided and unbalanced resolutions aimed at isolating and alienating Israel, such as the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, do not contribute to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN 14 - وترى إسرائيل أن القرارات الأحادية غير المتوازنة تهدف إلى عزل إسرائيل واستبعادها، ومنها القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط، لا تسهم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    13. We believe that one-sided and unbalanced resolutions, aimed at isolating and alienating Israel, such as the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, do not contribute to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN 13 - وفي اعتقادنا أن حلولا أحادية الجانب وغير متوازنة، تهدف إلى عزل إسرائيل واستبعادها، مثـل القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط، لا تسهم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    As a member of the Group of Arab States, Algeria is a sponsor of the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East and supports the resolution on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, both adopted annually by the General Assembly. UN وهي تشارك، في إطار المجموعة العربية، بتقديم القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط وتؤيد القرار المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، اللذين تتخذهما الجمعية العامة سنويا.
    As a member of the Group of Arab States, Algeria is a sponsor of the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East and supports the resolution on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, both adopted annually by the General Assembly. UN وهي تشارك، في إطار المجموعة العربية، بتقديم القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط وتؤيد القرار المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، اللذين تتخذهما الجمعية العامة سنويا.
    We believe that one-sided and unbalanced resolutions aimed at isolating and alienating Israel, such as the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, do not contribute to the establishment of a nuclear-weapon-free zone. UN وفي اعتقادنا أن اتخاذ قرارات أحادية الجانب وغير متوازنة تهدف إلى عزل إسرائيل واستبعادها، ومنها القرار المتعلق " بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " ، لا تسهم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    4. When explaining its support for General Assembly resolution 60/92 on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, Canada noted that Israel's adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a non-nuclear-weapon State would be a positive step towards preventing the proliferation of nuclear weapons in the Middle East. UN 4 - ولدى تعليل كندا تأييدها للقرار 60/92 المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط، لاحظت أن التزام إسرائيل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، باعتبارها دولة غير حائزة للسلاح النووي، سيشكل خطوة إيجابية نحو منع انتشار الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    4. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the risk of nuclear proliferation in the Middle East (A/69/130 (Part II)). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، للنظر في هذا البند، تقرير الأمين العام المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط (A/69/130 (الجزء الثاني)).
    Yesterday's adoption by a majority of 155 Member States of the draft resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, naming Israel as the only party in the region not to accede to the NPT and place all its nuclear facilities under IAEA safeguards, was a manifestation of the international community's real concern. UN إن اعتماد مشروع القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط أمس بأغلبية 155 دولة عضوا، وهو القرار الذي حدد إسرائيل باعتبارها الطرف الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ويخضع جميع منشآته النووية إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كان مظهرا من مظاهر القلق الحقيقي الذي يساور المجتمع الدولي.
    We therefore urge all States concerned to work seriously towards the implementation of General Assembly resolutions aimed at making the Middle East a region free of weapons of mass destruction, as well as the relevant resolutions regarding the danger of nuclear proliferation in the Middle East. UN لذا ندعو جميع الأطراف المعنية إلى العمل بشكل جاد لتنفيذ قرارات الجمعية العامة الخاصة بجعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل وتنفيذ القرار الخاص بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد