The report will also continue to inform policy makers on the policy options for achieving faster integration on the continent. | UN | وسوف يستمر التقرير في إبلاغ راسمي السياسات بخيارات السياسات لتحقيق التكامل بشكل أسرع في القارة. |
Support will be given to discussion forums to disseminate new policy options and the functioning of knowledge networks for sharing good practices and lessons learned. | UN | وسيقدّم الدعم إلى منتديات النقاش لتعميم المعرفة بخيارات السياسات الجديدة وكيفية عمل شبكات المعرفة بهدف تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة. |
Support will be given to discussion forums to disseminate new policy options and the functioning of knowledge networks for sharing good practices and lessons learned. | UN | وسيقدّم الدعم لمنتديات النقاش لتعميم المعرفة بخيارات السياسات الجديدة وكيفية عمل شبكات المعرفة بهدف تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة. |
Support will be given to discussion forums to disseminate new policy options and the functioning of knowledge networks for sharing good practices and lessons learned. | UN | وسيقدّم الدعم لمنتديات النقاش لتعميم المعرفة بخيارات السياسات الجديدة وكيفية عمل شبكات المعرفة بهدف تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة. |
Some of these projects adopted a two-tiered approach -- providing high-level policymakers with policy options and developing the capacity of technical level experts to implement measures. | UN | واعتمد بعض هذه المشاريع نهجا ذا عنصرين: تزويد صانعي السياسات الرفيعـي المستوى بخيارات السياسات وتطوير قدرات خبراء المستوى الفني على تنفيذ التدابير. |
Parliamentary documentation: report on policy options on the implementation of the Integrated Water Resources Management Plans at the national level | UN | غير متكرر وثائق الهيئات التداولية: التقرير المتعلق بخيارات السياسات العامة لتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية على الصعيد الوطني |
4. Regional cooperation and collaboration on money and finance: contemporary experience and lessons for future policy options for the Asia and Pacific region. | UN | 4 - التعاون والمساعدة الإقليميان بشأن النقود المالية: الخبرات والدروس المعاصرة المستفادة المتعلقة بخيارات السياسات المستقبلية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
As close linkages exist among the five issues in this thematic cluster, the relevance of those interlinkages for policy options is considered here. | UN | وبالنظر إلى وجود أوجه ترابط وثيقة فيما بين المسائل الخمس المشمولة بهذه المجموعة المواضيعية، فإنه يُنظر هنا في مدى صلة أوجه الترابط هذه بخيارات السياسات. |
Regional cooperation and collaboration on money and finance: contemporary experience and lessons for future policy options for the Asia and Pacific region | UN | رابعا - التعاون والمساعدة الإقليميان بشأن النقود والشؤون المالية: الخبرات والدروس المعاصرة المستفادة المتعلقة بخيارات السياسات المستقبلية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
(b) Increased number of analytical studies on policy options, strategies and good practices produced by ESCAP | UN | (ب) زيادة عدد الدراسات التحليلية المتعلقة بخيارات السياسات والاستراتيجيات والممارسات السليمة التي تصدرها اللجنة؛ |
(ii) Increased number of policy makers and other stakeholders with increased knowledge of policy options for effective delivery of equitable social services gained from ECA capacity-building programmes | UN | `2 ' زيادة عدد راسمي السياسات وأصحاب المصلحة الرئيسيين الآخرين الذين لديهم معرفة متعمقة اكتسبوها من برامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لبناء القدرات بخيارات السياسات لتقديم خدمات اجتماعية عادلة بطريقة فعالة |
Their views on policy options and possible actions relevant to the themes of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa were integrated into the thematic discussions that were held throughout the week. | UN | وقد عرضت في المناقشات المواضيعية التي أجريت طوال الأسبوع وجهات نظر هذه المجموعات فيما يتعلق بخيارات السياسات وبالإجراءات التي يمكن اتخاذها فيما يتصل بمواضيع الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا. |
" 17. Invites the Bureau of the fifteenth session of the Commission to take due account of the envisaged activities of the policy session and to set aside adequate time for negotiations on policy options and possible actions; | UN | " 17 - تدعو مكتب الدورة الخامسة عشرة للجنة إلى أن يراعي على النحو الواجب الأنشطة المتوخاة في دورة السياسات ويخصص وقتا كافيا للمفاوضات المتعلقة بخيارات السياسات والإجراءات الممكنة؛ |
(a) Increased awareness and knowledge of policy options and their implications in the areas of trade, investment and related areas in developing countries, countries with economies in transition and their groupings | UN | (أ) زيادة الوعي والمعرفة بخيارات السياسات وآثارها في مجالي التجارة والاستثمار والمجالات المتصلة بهما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والمجموعات التي تنتمي إليها |
5. KEY RECOMMENDATIONS FOR THE CONSIDERATION OF THE CSTD The three panels raised a number of issues that resulted in findings and recommendations to Governments and the international community in terms of policy options and needed initiatives and strategies for national capacity-building in biotechnology. | UN | 85- أثارت الأفرقة الثلاثة عدداً من المسائل مما أفضى إلى التقدم باستنتاجات وتوصيات إلى الحكومة وإلى المجتمع الدولي فيما يتصل بخيارات السياسات العامة والمبادرات والاستراتيجيات اللازمة لبناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية. |
7. Recommendations are submitted on actions related to policy options to promote the rights of persons with disabilities in the context of development; substantive aspects of mainstream approaches to equalization of opportunities; and improved coordination of activities of the United Nations system. | UN | 7 - وثمة توصيات بشأن الإجراءات المتعلقة بخيارات السياسات العامة للنهوض بحقوق المعوقين في سياق التنمية؛ والجوانب الموضوعية للنهج الرئيسية الرامية إلى تحقيق تكافؤ الفرص؛ وتحسين تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
5. This is the first time that the written inputs of major groups have been compiled into one document, which outlines each sector's priorities for policy options and possible actions to overcome the constraints and obstacles and meet the challenges identified at the Commission's twelfth session. | UN | 5 - وقد جمعت للمرة الأولى المدخلات المكتوبة المقدمة من المجموعات الرئيسية في هذه الوثيقة التي تحدد أولويات كل قطاع فيما يتصل بخيارات السياسات والإجراءات المحتمل القيام بها للتغلب على القيود والعقبات ومواجهة التحديات المحددة في الدورة الثانية عشرة للجنة. |
(c) Better understanding at the national level of policy options and best practices on science and technology for development and on information and communications technologies for development | UN | (ج) تحسين الإلمام، على الصعيد الوطني، بخيارات السياسات العامة وأفضل ممارسات تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
(c) Better understanding, at the national level, of policy options and best practices in science and technology for development and information and communications technologies for development | UN | (ج) تحسين الإلمام، على الصعيد الوطني، بخيارات السياسات العامة وأفضل ممارسات تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Regarding policy options to deal with the issue of destruction and banks, one member of the group proposed that the Protocol should be amended to make destruction mandatory and that the indicative list of incremental cost should be amended to include the destruction of ozone-depleting substances. | UN | 73 - وفيما يتعلق بخيارات السياسات للتعامل مع قضية التدمير والمخزونات الموجودة داخل الأجهزة، اقترح بعض أعضاء الفريق تعديل البروتوكول لجعل التدمير إلزامياً، كما أن بالإمكان تعديل قائمة التكاليف الإضافية لإدراج تدمير المواد المستنفدة للأوزون. |
(ii) Increased number of statements at intergovernmental meetings and in the media on policy choices based on UNCTAD research | UN | ' 2` زيادة عدد البيانات أثناء الاجتماعات الحكومية الدولية وفي وسائط الإعلام المتعلقة بخيارات السياسات العامة استنادا إلى البحوث التي يقوم بها الأونكتاد |