Expected costs if endosulfan would be replaced by non-chemical alternatives | UN | التكاليف المتوقعة إذا تم إحلال بدائل غير كيميائية محل الإندوسلفان |
Besides the chemical alternatives, there are also non-chemical alternatives to agricultural seed treatment uses of Lindane. | UN | إلى جانب البدائل الكيميائية توجد أيضاً بدائل غير كيميائية للاستخدامات في معالجة البذور الزراعية. |
Biological methods are also considered as non-chemical alternatives to Lindane. | UN | تُعتبر الأساليب الأحيائية أيضاً بدائل غير كيميائية للِّيندين. |
Besides the chemical alternatives, there are also non-chemical alternatives to agricultural seed treatment uses of Lindane. | UN | إلى جانب البدائل الكيميائية توجد أيضاً بدائل غير كيميائية للاستخدامات في معالجة البذور الزراعية. |
Biological methods are also considered as non-chemical alternatives to Lindane. | UN | تُعتبر الأساليب الأحيائية أيضاً بدائل غير كيميائية للِّيندين. |
In this respect the use of non-chemical alternatives might also provide a valuable option as replacement for PCP. | UN | وفي هذا الصدد فإن استخدام بدائل غير كيميائية قد يوفر أيضاً خياراً قيماً كبديل للفينول الخماسي الكلور. |
In this respect the use of non-chemical alternatives might also provide a valuable option as replacement for PCP. | UN | وفي هذا الصدد فإن استخدام بدائل غير كيميائية قد يوفر أيضاً خياراً قيماً كبديل للفينول الخماسي الكلور. |
Biological control methods are important non-chemical alternatives because pests are prone to evolve multiple resistances to chemical pesticides. | UN | وأساليب المكافحة البيولوجية هي بدائل غير كيميائية مهمة، لأن الآفات تجنح إلى تطوير مقاومة متعددة للمبيدات الكيميائية للآفات. |
Following the presentation, one Committee member said that the presentation had demonstrated that viable non-chemical alternatives to endosulfan did exist. | UN | 38 - وبعد العرض، قال أحد أعضاء اللجنة إن العرض أظهر وجود بدائل غير كيميائية حيوية للإندوسلفان. |
Address the issue of barriers to discovery and development of non-chemical alternatives to DDT and set the agenda for further research Acronyms | UN | 9- معالجة مسألة العوائق التي تعوق استكشاف وتطوير بدائل غير كيميائية للـ دي.دي.تي وتحديد برنامج لإجراء مزيد من البحوث |
Promote the use of alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | النهوض بإستخدام بدائل، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. المراكز البحثية |
54. Promote the use of safe and effective alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | 54 - النهوض باستخدام بدائل مأمونة وفعالة، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. |
54. Promote the use of safe and effective alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | 54 - النهوض باستخدام بدائل مأمونة وفعالة، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. |
54. Promote the use of safe and effective alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | 54 - النهوض باستخدام بدائل مأمونة وفعالة، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية عالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. |
(This section of the report could address the promotion of global cooperation for the development and implementation of cleaner production processes, materials and products and of technologies that use less toxic chemicals or non-chemical alternatives.) | UN | (يمكن أن يعالج هذا الجزء من التقرير تعزيز التعاون الدولي من أجل وضع وتنفيذ عمليات، مواد، منتجات خاصة بالإنتاج الأنظف وتقنيات تستخدم مواداً كيميائية ذات سمية أقل أو بدائل غير كيميائية.) |
54. Promote the use of safe and effective alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | 54 - النهوض باستخدام بدائل مأمونة وفعالة، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. |
64. Promote the use of safe and effective alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | 64 - النهوض باستخدام بدائل مأمونة وفعالة، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. |
64. Promote the use of safe and effective alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | 64 - النهوض باستخدام بدائل مأمونة وفعالة، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. |
This does not mean that they are not available and the problem could be overcome in foreseeable time if alternative chemicals could be registered or non-chemical alternatives could be implemented for the relevant crop-pest combinations. | UN | ولا يعني هذا أنها غير متوفرة ويمكن التغلب على هذه المشكلة في المستقبل المنظور إذا أمكن تسجيل بدائل كيميائية أو أمكن تنفيذ بدائل غير كيميائية لمترابطات المحاصيل- الآفات المعنية. |
(This section of the report could address the promotion of global cooperation for the development and implementation of cleaner production processes, materials, products and technologies that use less toxic chemicals or non-chemical alternatives.) | UN | (يمكن لهذا القسم من التقرير أن يتناول تعزيز التعاون العالمي لتطوير وتنفيذ عمليات الإنتاج الأنظف، والنواتج والتكنولوجيات التي تستخدم مواد كيميائية أقل سمية أو بدائل غير كيميائية.) |