ويكيبيديا

    "بداية الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the beginning of paragraph
        
    • the beginning of the paragraph
        
    • the beginning of article
        
    • the start of paragraph
        
    • first sentence
        
    • the word
        
    The second sentence should be deleted and the first sentence added to the beginning of paragraph 43. UN وينبغي حذف الجملة الثانية وإضافة الجملة الأولى في بداية الفقرة 43.
    He agreed that the second sentence should be deleted and the first sentence inserted at the beginning of paragraph 43. UN وهو يوافق على حذف الجملة الثانية وإضافة الجملة الأولى في بداية الفقرة 43.
    Such a showing was made, for example, in the loss described at the beginning of paragraph where an order for a shipment of goods to Iraq was cancelled by the customer due to the invasion. UN وقد تمّ ذلك مثلاً في الخسارة الوارد وصفها في بداية الفقرة 112 أعلاه حيث ألغى الزبون طلب شحن سلع إلى العراق بسبب الغزو.
    She suggested that that point could be included at the beginning of the paragraph in the version proposed by Mr. Scheinin. UN ولذلك قالت السيدة إيفات إنها تقترح إدراج هذا الإيضاح في بداية الفقرة في الصيغة التي اقترحها السيد شاينين.
    The deletion of the phrase " to establish " used at the beginning of the paragraph was suggested. UN واقترح حذف العبارة " بوضع " المستخدمة في بداية الفقرة.
    Another proposal was to insert the phrase " Except as provided for in paragraph 3 " at the beginning of the paragraph. UN وتم تقديم مقترح آخر ﻹدراج العبارة " باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٣ " في بداية الفقرة.
    Lastly, the word " Also " had been inserted at the beginning of paragraph 17. UN وأخيرا، أدخلت كلمة ' ' أيضا`` في بداية الفقرة 17.
    the beginning of paragraph 9 should read UN تعدل بداية الفقرة ٩ بحيث يصبح نصها كما يلي:
    That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate. UN ولذلك فإن البيان الوارد في بداية الفقرة ٣ من مذكرة اﻷمين العام ليس على درجة كبيرة من الدقة.
    45. Mr. HERNDL suggested that the words " The Committee is of the view that " at the beginning of paragraph 3 should be omitted so as to make it clear that the affirmation had objective value. UN ٥٤- السيد هيرندل: اقترح حذف عبارة " وترى اللجنة أنه " الواردة في بداية الفقرة ٣ لكي يُوضﱠح أن التأكيد ذو قيمة موضوعية.
    Sir Nigel Rodley suggested moving that amendment to the beginning of paragraph 35. UN 89- السير نايجل رودلي اقترح نقل التعديل إلى بداية الفقرة 35.
    the beginning of paragraph 3 would be deleted, and it would merely be stated that the final concluding observations would be communicated to the State party, in accordance with rule 71, paragraph 3, of the rules of procedure, and made public. UN واقترح أن تُحذف بداية الفقرة 3، وأن يُشار فقط إلى أن الملاحظات الختامية النهائية تُرسل إلى الدولة الطرف وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من النظام الداخلي، وتصبح علنية.
    6. The Advisory Committee recommends that the beginning of paragraph 2 of the terms of reference be revised to read " The tasks of the Committee are: " . UN 6 - توصي اللجنة الاستشارية بتنقيح بداية الفقرة 2 من الاختصاصات المستكملة ليكون نصها ' ' تكون مهام اللجنة ما يلي:``.
    It was proposed to include the phrase " where the Respondent is the seller " at the beginning of the paragraph. UN 81- اقتُرح إدراج العبارة " عندما يكون المدّعى عليه هو البائع، " في بداية الفقرة.
    At the beginning of the paragraph, insert the text below UN يُدرج النص أدناه في بداية الفقرة
    Ms. WEDGWOOD suggested adding the phrase " In the particular case of conscientious objection " at the beginning of the paragraph. UN السيدة ودجوود اقترحت إضافة عبارة " في حالة الاستنكاف الضميري بصفة خاصة " في بداية الفقرة.
    90. In former paragraph 27C.16, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 90 - في الفقرة 27 جيم - 16 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    91. In former paragraph 27C.20, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 91 - في الفقرة 27 جيم - 20 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    93. In former paragraph 27C.26, the beginning of the paragraph, insert the following text: Section 28 UN 93 - في الفقرة 27 جيم - 26 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    If other delegations had any objection to deleting the beginning of article 14, paragraph 4, he would not object to its retention. UN وإذا كان للوفود اﻷخرى أي اعتراض على حذف بداية الفقرة ٤ من المادة ١٤، فإنه لن يعترض على الابقاء عليها.
    I think there was also the deletion of the word " also " at the start of paragraph 15, which is just for presentational purposes. UN كما أنني أعتقد أنه ينبغي حذف لفظة " أيضا " في بداية الفقرة 15، التي ترد فقط لأغراض العرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد