(a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 70؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 68; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو |
(a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو |
Our country will study the report submitted by the governmental expert group under General Assembly resolution 59/60 and, in due time, will give its opinion on it. | UN | وسيقوم بلدنا بدراسة التقرير الذي يقدمه فريق الخبراء الحكوميون في إطار قرار الجمعية العامة 59/60، وسيعرب بلدنا عن رأيه بشأن التقرير في الوقت المناسب. |
His country was committed to studying the report and its recommendations and to translating them into action. | UN | وإن بلده ملتزم بدراسة التقرير وتوصياته، وترجمتها إلى عمل. |
notify the State party through the Secretary General that at a specified Session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report and thereafter act in accordance with rules 68, paragraph 1, and 71; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأنها تعتزم القيام، في جلسة محددة، بدراسة التقرير وبعدئذ تتصرف وفقاً للفقرة 1 من المادة 68 والمادة 71؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report and thereafter act in accordance with rules 68, paragraph 1, and 71; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة، بدراسة التقرير وبعدئذ تتصرف وفقاً للفقرة 1 من المادة 68 والمادة 71؛ أو |
53. At the December 2006 meeting of the Working Group on Reservations to examine the report on the practice of human rights treaty bodies with respect to reservations to international human rights treaties and report on its work to the intercommittee meeting, the recommendations adopted in June were modified. | UN | 53 - وخلال اجتماع كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي عقده الفريق العامل المعني بالتحفظات والمكلف بدراسة التقرير المتعلق بممارسة الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان فيما يتصل بالتحفظات على هذه الصكوك وتقديم تقرير عن أعماله إلى الاجتماع المشترك بين اللجان، عدلت التوصيات المعتمدة في حزيران/يونيه(). |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report and thereafter act in accordance with rules 68, paragraph 1, and 71; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة، بدراسة التقرير وبعدئذ تتصرف وفقاً للفقرة 1 من المادة 68 والمادة 71؛ أو |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or | UN | (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام الداخلي؛ أو |
40. Following the submission of the Organization's final report on its inspection, the Ministry of Defence and the management of relevant facility study the report and take the necessary action. | UN | 40 - وبعد تقديم التقرير النهائي للمنظمة بشأن ما تجريه من تفتيش، تقوم وزارة الدفاع وإدارة المرفق المعني بدراسة التقرير وباتخاذ الإجراءات اللازمة. |
The High Commissioner is studying the report. | UN | وتقوم المفوضة السامية بدراسة التقرير. |