ويكيبيديا

    "بدل التنقل والمشقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mobility and hardship allowance
        
    • mobility and hardship scheme
        
    • mobility and hardship allowances
        
    • the mobility and hardship
        
    By definition, mobility and hardship allowance is an expatriate entitlement which is not payable to locally recruited staff. UN ونظرا لأن بدل التنقل والمشقة هو، حسب تعريفه، استحقاق يسدد للمغتربين، فإنه لا يستحق للموظفين المحليين.
    Eligibility for payment of non-removal costs and the non-removal element of the mobility and hardship allowance UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    Eligibility for payment of non-removal costs and non-removal element of the mobility and hardship allowance UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    Relationship with non-removal element of mobility and hardship allowance UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    Relationship with non-removal element of mobility and hardship allowance UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    The mobility and hardship allowance for a staff member is calculated by assigning set percentage points for each of the three elements. UN ويحسب بدل التنقل والمشقة للموظف بتعيين نقاط مئوية محددة لكل من العناصر الثلاثة.
    One of the main features of the scheme was the mobility and hardship allowance. UN وكان بدل التنقل والمشقة من بين العناصر الرئيسية للنظام.
    That would result in increases in the levels of mobility and hardship allowance and separation payments. UN وسيؤدّي ذلك إلى زيادات في مستويات بدل التنقل والمشقة ومدفوعات انتهاء الخدمة.
    The mobility and hardship allowance, for example, replaced four allowances. UN وحل بدل التنقل والمشقة على سبيل المثــــال محل أربعة بدلات.
    One of the main features of the scheme is the mobility and hardship allowance. UN ويتمثل أحد المعالم الرئيسية للمخطط في بدل التنقل والمشقة.
    Any diminution of the mobility and hardship allowance would contradict the call for enhanced mobility policies in the common system. UN وأي تخفيض في بدل التنقل والمشقة سيتناقض مع الدعوة إلى تعزيز سياسات التنقل في النظام الموحد.
    FICSA would have more detailed comments to make and would emphasize the needs of field staff when discussing the mobility and hardship allowance and hazard pay. UN وأضاف أن الاتحاد سوف يتقدم بتعليقات أكثر تفصيلا، وأنه يود أن يشدد على احتياجات الموظفين الميدانيين عند مناقشة بدل التنقل والمشقة وبدل المخاطر.
    FICSA further maintained that hazard pay was completely separate from the mobility and hardship allowance and should be kept that way. UN وأضاف الاتحاد أن بدل المخاطر منفصل تماما عن بدل التنقل والمشقة وينبغي أن يظل كذلك.
    This firm was retained to conduct an attitude survey to obtain the views of staff on the mobility and hardship allowance. UN وقد استؤجرت هذه الشركة لإجراء دراسة استقصائية عن المواقف بغرض الحصول على آراء الموظفين بشأن بدل التنقل والمشقة.
    In order to mitigate the adverse consequences, mobility and hardship allowance rules were issued in a UNICEF 1990 instruction. UN وللتخفيف من تلك الآثار، أصدرت اليونيسف في عام 1990 أمرا إداريا بشأن بدل التنقل والمشقة.
    Eligibility for payment of non-removal costs and the non-removal element of the mobility and hardship allowance UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    Eligibility for payment of non-removal costs and the non-removal element of the mobility and hardship allowance UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    It was essential that the mobility and hardship allowance be seen in the context of organizational objectives. UN ومن المهم أن يُنظر إلى بدل التنقل والمشقة في إطار اﻷهداف التنظيمية.
    Any major change that would reduce allowances would create serious problems for ILO, which had relied heavily on the mobility and hardship allowance in formulating its rotation policy. UN وأي تغيير كبير يقلل من هذا البدل سيخلق مشاكل خطيرة للمنظمة، إذ أنها تعتمد اعتمادا كبيرا على بدل التنقل والمشقة في تنفيذ سياستها الخاصة بالتناوب.
    His delegation supported the Commission's decision in principle to delink the mobility and hardship scheme from the base/floor salary scale. UN وقال إن وفد بلده يؤيد مبدئيا قرار اللجنة الذي يقضي بالفصل بين بدل التنقل والمشقة وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا.
    The revised scale entails an increase in the mobility and hardship allowances and the repatriation grant paid to eligible staff as the net base salary scale is used to determine these payments. UN وتترتب على السلّم المنقّح زيادة في بدل التنقل والمشقة وفي منحة الإعادة إلى الوطن المدفوعة لمن يستحقها من الموظفين بما أن سلّم المرتبات الأساسية الصافية يُستخدم لتحديد هذه المدفوعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد