ويكيبيديا

    "بدل الوظيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • post allowance
        
    • post allowances
        
    • Duty allowance
        
    Special post allowance with interest has been paid; other items are pending on appeal UN تم دفع بدل الوظيفة الخاص مع الفائدة؛ المدفوعات الأخرى بانتظار حكم الاستئناف
    Sum equal to special post allowance to GS-5 level for 15 months UN مبلغ يعادل بدل الوظيفة الخاص للرتبة خ ع-5 لمدة 15 شهرا
    During that period, the staff members continued to perform the higher level functions without the benefit of the special post allowance, and an exceptional approval was granted. UN وخلال تلك الفترة، واصل الموظفون القيام بوظائف الرتبة الأعلى دون الاستفادة من بدل الوظيفة الخاص، ومُنح اعتماد استثنائي.
    In addition, the current administrative instruction governing special post allowance is being revised, with a view towards streamlining the process for granting such allowances. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنقيح الأمر الإداري الحالي الذي ينظم بدل الوظيفة الخاص، بهدف تبسيط عملية صرف هذا البدل.
    Sum equal to special post allowance at the P-2 level for 7 months UN مبلغ يعادل بدل الوظيفة الخاص للرتبة ف-2 لمدة 7 أشهر
    Sum equal to special post allowance at the P-4 level for about 5 months UN مبلغ يعادل بدل الوظيفة الخاص للرتبة ف-4 لمدة خمسة أشهر تقريبا
    Sum equal to special post allowance to P-5 for about 10 months UN مبلغ يعادل بدل الوظيفة الخاص للرتبة ف-5 لمدة 10 أشهر
    DFS-UNMIK Sum equal to special post allowance to P-2 for 12 months UN مبلغ يعادل بدل الوظيفة الخاص للرتبة ف-2 لمدة 12 شهرا
    The compensation paid in respect of upgraded posts was either in the form of special post allowance or promotion to the higher level. UN وفيما يتصل بالتعويضات المتعلقة بالوظائف التي تقرر رفع رتبتها، فقد دُفعت إما في صورة بدل الوظيفة الخاص أو في صورة ترقية إلى الدرجة الأعلى.
    59. In addition, an exceptional approval was provided in March 2013 for retroactive payment of special post allowance for a period beyond two years. UN 59 - وبالإضافة إلى ذلك، قُدم اعتماد استثنائي في آذار/مارس 2013 من أجل دفع بدل الوظيفة الخاص بأثر رجعي لفترة تتجاوز السنتين.
    79. Special post allowance (SPA) is a payment to compensate for work performed at a level higher than the personal grade of the staff member. UN 79 - بدل الوظيفة الخاص هو مبلغ يدفع للتعويض عن العمل الذي يؤديه الموظف في رتبة أعلى من رتبته الشخصية.
    5. The special post allowance process should be reviewed with a view to streamlining its implementation and abolishing SPA panels. UN 5 - ينبغي استعراض عملية بدل الوظيفة الخاص بهدف تبسيط تنفيذها، وإلغاء أفرقة بدل الوظيفة الخاص.
    Eight days' special post allowance from G-6 to P-2 UN دفع مقابل ثمانية أيام من بدل الوظيفة الخاص من الرتبة خ ع-6 إلى الرتبة ف-2
    Such delays are most evident in the processing of entry-level requests, applications for special post allowance and movement to a higher level. UN وتبرز مثل هذه الحالات من التأخير بجلاء في تجهيز الطلبات الخاصة برتب الالتحاق بالعمل والطلبات المقدمة على بدل الوظيفة الخاص والانتقال إلى رتبة أعلى.
    Special post allowance and representation allowance UN بدل الوظيفة الخاص وبدل التمثيل
    Since the establishment of a local Committee for the review of special post allowance cases, such decisions could also be taken by the Head of the Mission. UN وبما أنه جرى تشكيل لجنة محلية للنظر في حالات بدل الوظيفة الخاص، يمكن لرئيس البعثة أن يتخذ أيضا القرارات المتعلقة بهذه المسألة.
    Approval given to grant special post allowance in cases where it would be beneficial to retain Tribunal staff at their current level when it is determined that promotion may disadvantage them in the event of abolition of the post against which the allowance is given. UN تتم الموافقة على منح بدل الوظيفة الخاص حيثما يكون من الأفضل الاحتفاظ بموظفي المحكمة في رتبتهم الحالية وعندما يتضح أن ترقيتهم قد لا تكون لصالحهم في حالة إلغاء الوظيفة التي يُمنح البدل مقابلها.
    In the course of its consideration of the proposed budget for UNMIK, the administration has acknowledged that international staff continue to be recruited for UNMIK at grades lower than those approved in the authorized staffing table and to receive a special post allowance. UN وخلال نظرها في الميزانية المقترحة للبعثة، أقرت الإدارة بأن الموظفين الدوليين في البعثة لا يزالون يعينون في رتب أدنى من الرتب المعتمدة في ملاك الموظفين المأذون به ويتلقون بدل الوظيفة الخاص.
    The use of the special post allowance should be restricted to exceptional circumstances when a staff member at a lower grade is temporarily performing functions at a higher grade pending the filling of a post at its appropriate level. UN ويجب أن يقتصر استخدام بدل الوظيفة الخاص على الظروف الاستثنائية حين يكون موظف في رتبة أدنى يؤدي مؤقتا مهام رتبة أعلى ريثما يتم شغل الوظيفة بالرتبة الملائمة لها.
    It further stated that the functioning of controls in approval and implementation of special post allowances was being reviewed and was likely to be delegated to programme managers with specific guidelines drawn up by the Office of Human Resources Management. UN وذكرت كذلك أنه يجري استعراض مهمة الضوابط في مجال الموافقة على بدل الوظيفة الخاص وتنفيذها وأنه من المحتمل تفويض هذه المهمة لمديري البرامج مع وضع مكتب إدارة الموارد البشرية مبادئ توجيهية محددة.
    0393909 Duty allowance: judges ad hoc UN 0393909 بدل الوظيفة: القضاة الخاصون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد