If you were here, instead of down below with your townie friend. | Open Subtitles | لو كنت هنا بدل من التجول في المدينة مع صديقتك المدنية |
Why is he chasing us instead of planning his next anthrax attack? | Open Subtitles | لماذا يقوم بمطاردتنا بدل من التخطيط لهجومه التالي بجرثومة الانثراكس ؟ |
Perhaps instead of that horrible salmon that keeps showing up. | Open Subtitles | ربما بدل من ذلك السلمون المروع الذي تستمرين بتقديمه |
I wanted to save lives instead of watching them pass. | Open Subtitles | أردت أن انقذ حيوات بدل من أن اراهم يذهبوا |
Usually, that's what heirs of rich families do. rather than having dreams. | Open Subtitles | هذا ما يفعله ورثة العائلات الذوات و بدل من أن تحلم بذلك |
You chose to sit here by yourself instead of with me. | Open Subtitles | لقد أخترت الجلوس هنا بنفسك بدل من الجلوس بنفسك معى |
instead of getting loaded, maybe you want to talk about it? | Open Subtitles | بدل من أن تصبح مخمورا، ربّما تريدُ التحدّث حول الأمر. |
How can I help you be princess instead of Sunset Shimmer? | Open Subtitles | كيف يمكنني مساعدتك لكي تصبحي أميرة بدل من سنست شيمر |
I should have burnt the gloves instead of throwing them | Open Subtitles | كان على ان احرق هذه القفازات بدل من رميها |
And maybe we can save two people instead of one. | Open Subtitles | و ربما نستطيع إنقاذ شخصين بدل من شخص واحد |
For this reason and as a show of flexibility on his part, he made a proposal that the organization's status be suspended for one year instead of three as requested a week earlier. | UN | ولذا، وتغليبا لروح المرونة ، اقترح تعليق مركز المنظمة لعام واحد بدل من ثلاثة مثلما كان طلب قبل أسبوع. |
If I have to find my own projects and wait for you to field offers instead of drumming them up, | Open Subtitles | اذا كان علي ان ابحث بنفسي عن المشاريع ومن ثم انتظرك لتقييمها بدل من أن تأتي بها |
So, you rely on the vicious weapon of the world below instead of your huntin'skills... | Open Subtitles | بسرعة و دقة أذن أنت تعتمد على سلاح اهل المدينة الشرير بدل من الأتكال على مهاراتك في الصيد |
Is there any reason why you can't just mail that paycheck to him instead of making him go to all the trouble to come in and sign for it? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقولي لي لماذا لا يمكنكِ أرسال المال أليه بدل من أن يأتي ويتعرض الى كل المشاكل ووقعي من أجله؟ |
Should we get these instead of desks at work? | Open Subtitles | أينبغي أن نحصل على هذه بدل من الطاولات في العمل؟ |
Maybe instead of working super hard to rebuild your life, you just said, "I peaked. | Open Subtitles | ربما بدل من اعمل بجد لكي اعيد بناء حياتي العملية |
He said that we should have gone straight to our dad with our suspicions, instead of the cops. | Open Subtitles | قال انه كان يجب علينا ان نذهب مباشرة لأبي مع شكوكنا بدل من رجال الشرطة |
I mean, if that's what happens when you're about to die, you just get to experience some beautiful dream... instead of feeling like this... | Open Subtitles | إن كان ذلك ما يحدث، عندما توشك على أن تموت تجرّب ذلك الحلم الجميل بدل من الشعور بهذا |
This time, instead of focusing on the murder victim, we follow Kat's movements, see who she interacts with. | Open Subtitles | ذه المره, بدل من التركيز ,على جريمه قتل الضحيه سوف نتبع تحركات كان .لنرى من تفاعل معها |
Except instead of a boy I'm a man, and instead of a wolf, I cried, | Open Subtitles | باستثناء بدل من ولد أنا رجل وبدلا من الذئب الذي ابكيته |
This is the first time in my life waiting for a guy rather than a girl. | Open Subtitles | هذه المرة الاولي لي انتظر رجل بدل من ان انتظر فتاة |