The creation of a special post allowance for the special missions could duplicate the post adjustment system. | UN | ولذلك فإن تحديد بدل وظيفة للبعثات الخاصة يمكن أن يؤدي إلى ازدواجية تسوية مقر العمل. |
Eight of the 37 received a special post allowance for the higher-level post. | UN | وكان ثمانية من بين الـ 37 يحصلون على بدل وظيفة خاص لوظيفة الرتبة الأعلى. |
Other strategies include award of special post allowance for staff members who are performing higher-level functions and within-mission reassignments, which have had a positive effect on the retention of personnel | UN | ومن بين الاستراتيجيات الأخرى منح بدل وظيفة خاص للموظفين الذين يؤدون وظائف ذات مستوى أعلى ويُعاد انتدابهم داخل منطقة البعثة، وهو ما كان له تأثير إيجابي في إمكانية استبقاء الموظفين |
(d) That the establishment of a post allowance or separate maintenance allowance was not warranted at this time; | UN | )د( أن تحديد بدل وظيفة أو بدل إعالة منفصل ليس له ما يبرره في هذا الوقت؛ |
The Board checked 16 of the 64 cases in which a special post allowance was granted and noted substantial delays of up to four years in the proposal and approval of the cases. | UN | وقام المجلس بفحص ١٦ من ٦٤ حالة منح فيها بدل وظيفة خاص ولاحظ وجود تأخيرات كبيرة، تصل إلى ٤ سنوات بالنسبة لاقتراح الحالات والموافقة عليها. |
The Assembly also requested ICSC to develop a proposal to provide a post allowance and separate maintenance allowance for those personnel who leave their families at their home duty station while they are on mission assignment. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم اقتراحا بشأن دفع بدل وظيفة وبدل إعالة منفصل للموظفين الذين يتركون أسرهم في مكان عملهم عندما يوفدون إلى بعثات. |
KADDOURA Eight days special post allowance from G-6 to P-2 | UN | بدل وظيفة خاص لمدة 8 أيام من الرتبة خ ع-6 إلى الرتبة ف-2 |
257. The Commission considered that development of a post allowance and separate maintenance allowance, as requested by the General Assembly, would lead to a duplication of current remuneration elements. | UN | ٢٥٧ - واعتبرت اللجنة أن استحداث بدل وظيفة وبدل إعالة منفصل، حسبما طالبت بذلك الجمعية العامة، من شأنه أن يؤدي إلى ازدواجية عناصر اﻷجر الحالية. |
Claim that she has been performing functions at the GS-7 level and is therefore entitled to a special post allowance as well as a promotion to the GS-7 level) | UN | وتدعــي بأنها تضطلـع بمهــام الرتبة ع - ٧ ولذا فلها الحق في تقاضي بدل وظيفة خاص وكذلك في الترقية إلى الرتبة ع - ٧( |
Special post allowance and representation allowance | UN | بدل وظيفة خاص وبدل تمثيل |
* General Service (GS) salaries are denominated in Euros, and Professional (P) staff receive a post allowance to adjust for the decline of the United States dollar vs. the Euro. | UN | * تحدَّد مُرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة باليورو، ويتقاضى موظفو الفئة الفنية بدل وظيفة للتعويض عن انخفاض قيمة الدولار الأمريكي مقابل اليورو. |
Since the senior travel assistant post was graded G-7, the movement control clerk was eligible to receive a special post allowance to the G-5 level in accordance with rule 103.11 of the Staff Rules. | UN | ونظرا لأن وظيفة مساعد شؤون السفر الأقدم صنفت على الرتبة ع - 7، فإن كاتب مراقبة الحركة كان يستحق الحصول على بدل وظيفة خاص إلى الرتبة ع - 5 وفقا للقاعدة 103-11 من النظام الإداري للموظفين. |
8. Rule 303.7, Special post allowance, is a new rule authorizing payment of a special post allowance to staff appointed for a limited duration in a manner and under conditions similar to staff serving under the 100 series of the Staff Rules. | UN | 8 - القاعدة 303-7، بدل الوظيفة الخاص، هي قاعدة جديدة تأذن بدفع بدل وظيفة خاص للموظف المعين لمدة محددة بطريقة وشروط شبيهة بحالة الموظفين العاملين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين. |
Recalling section IV of its resolution 51/218 E of 17 June 1997, in which it requested the International Civil Service Commission to develop a proposal to provide a post allowance and separate maintenance allowance for those personnel who leave their families at their home duty station while they are on mission assignment, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي طلبت فيه من لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تعد اقتراحا بشأن دفع بدل وظيفة وبدل إعالة منفصل للموظفين الذين يتركون أسرهم في مراكز العمل الكائنة في أوطانهم عندما يوفدون في مهمة إلى بعثة، |
The staff member has a special post allowance to the P-2 level. | UN | الموظف لديه بدل وظيفة خاص بمستوى ف-2. |
(b) For national staff posts classified two levels higher, a competitive recruitment process was required, although a retroactive special post allowance up to a maximum of two years could be granted for the level higher, based on eligibility; | UN | (ب) في حالة وظائف الموظفين الوطنيين المصنفة في رتبة أعلى بدرجتين، سيلزم إجراء عملية توظيف تنافسية، وإن كان من الممكن منح بدل وظيفة خاص للرتبة الأعلى بأثر رجعي بحد أقصاه سنتان على أساس الأهلية؛ |
(c) For Field Service posts classified both one or two levels higher, there would be a competitive recruitment process, although a retroactive special post allowance up to a maximum of two years could be granted based on eligibility. | UN | (ج) في حالة وظائف فئة الخدمة الميدانية المصنفة في رتبة أعلى بدرجة أو درجتين، تجري عملية توظيف تنافسية، وإن كان من الممكن منح بدل وظيفة خاص بأثر رجعي بحد أقصاه سنتان على أساس الأهلية. |
2. Requests the International Civil Service Commission to develop, for submission to the General Assembly at its fifty-second session, a proposal to provide a post allowance and separate maintenance allowance for those personnel who leave their families at their home duty station while they are on mission assignment; | UN | ٢ - تطلب الى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تضع مقترحا لتقديمه الى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، بشأن دفع بدل وظيفة وبدل إعالة منفصل للموظفين الذين يتركون أسرهم في مكان عملهم عندما يوفدون في مهمة إلى بعثة؛ |
2. Requests the International Civil Service Commission to develop, for submission to the General Assembly at its fifty-second session, a proposal to provide a post allowance and separate maintenance allowance for those personnel who leave their families at their home duty station while they are on mission assignment; | UN | ٢ - تطلب الى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تضع مقترحا لتقديمه الى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، بشأن دفع بدل وظيفة وبدل إعالة منفصل للموظفين الذين يتركون أسرهم في مكان عملهم عندما يوفدون في مهمة إلى بعثة؛ |
Recalling section IV of its resolution 51/218 E of 17 June 1997, in which it requested the Commission to develop a proposal to provide a post allowance and separate maintenance allowance for those personnel who leave their families at their home duty station while they are on mission assignment, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تعد اقتراحا بشأن دفع بدل وظيفة وبدل نفقة مستقل للموظفين الذين يتركون أسرهم في مراكز عملهم المعتادة عندما يوفدون في بعثة، |