If you donate your blood, you'll be old again. | Open Subtitles | اذا تبرعت بدمك .. ستعودين عجوزاً مرة اخرى |
You're a vampire now. You may have hurt him, but you can also heal him with your blood. | Open Subtitles | إنّك مصّاص دماء الآن، لعلّك أذيتَه، لكنّك أيضًا قادر على علاجه بدمك. |
Your lymph nodes are involved and your blood markers indicate evidence of distant metastasis. | Open Subtitles | الغدد اللمفوية المتعلقة بدمك تشير إلى أدلة عن نمو ورم خبيث بعيد |
With the chemicals we're giving you, you're going to need to keep your blood sugar up. | Open Subtitles | مع كل الكيماويات التي نعطيها لك ستحتاج إلى أن تبقي السكر بدمك مرتفعاً |
But, Faustus, thou must bequeath it solemnly... and write a deed of gift with thine own blood. | Open Subtitles | لكن الآن يجب عليك أن توصي بشكل قانوني و أن تكتب عقد تبرع تكتبه بدمك |
What about you letting two psychos beat her within an inch of her life so you could feed her your blood the night you met? | Open Subtitles | وماذا عن تركك لمختلين يضربانها حتى رمقها الأخير لتتمكن من تغذيتها بدمك ليلة لقائكما؟ |
People know the toxin is in your blood. And soon others will follow. | Open Subtitles | علم البعض بشأن السم الذي بدمك وقريباً سيعلم الباقون |
your blood Alcohol Level was elevated the night of the accident, wasn't it? | Open Subtitles | مستوى الكحول بدمك ارتفع ليلة الحادث، أليس كذلك؟ |
You know writing laws in your blood carries unforeseen consequences. | Open Subtitles | انت تعرف ان كتابة القوانين بدمك ينطوي على نتائج غير متوقعة |
If the miracle is connected to your blood, then God help them, but they had the only reserve. | Open Subtitles | لو كانت المعجزة متصلة بدمك فليرحمهم الله لكن كان عليهم حجز |
"It's a little weird to discuss the case while you're staring at your blood on the floor. | Open Subtitles | إنه غريب قليلاً أن نناقش الحالة و أنت تحدق بدمك علي الأرض |
your blood glucose is at 50 milligrams per deciliter. | Open Subtitles | الجلوكوز بدمك 50 مللي جرام لكل عشرة لتر |
My sword is in your throat... and your people begging for your blood. | Open Subtitles | سأضع سيفى على حنجرتك وخاصة أن الشعب يطالب بدمك |
So if you're ready to play, just draw your blood and sign on the dotted line. | Open Subtitles | لذا إذا كنت مستعد للعب فقط إرسم بدمك و وقع على هذا الخط |
There is also a certain man a writer of subversive literature who has been howling for your blood. | Open Subtitles | وخاصة هذا الرجل .. هذا الكاتب صاحب الفكر الهدام الذى ملأ الدنيا صراخاً مطالباً بدمك |
Yeah, it'll look a whole hell of a lot better with your blood on it. | Open Subtitles | أجل، سيبدو أفضل بكثير إن تلطخ بدمك |
Then maybe you want to tell me how your blood ended up inside of her car. | Open Subtitles | إذن ربما تود إخباري كيف انتهى المطاف بدمك في سيارتها . |
Otherwise it would mean that your blood is all over me for nothing! | Open Subtitles | وإلا فإن ذلك سيعني أني لطخت يداي بدمك ! دون مقابل |
Prove to us that you have your blood hear my prayer. | Open Subtitles | أثبتي لنا بدمك أنك استجبت لدعائنا |
Altruism is not in your blood, Lex, believe me. | Open Subtitles | خدمة الأخرين ليست بدمك ياليكس صدقني |
If Claude's looks could kill, I do believe you'd be bathing in your own blood. | Open Subtitles | لو كان بأستطاعة كلود ان تقتل فأنني اثق بأنك سوف تستحمي بدمك |