The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ويضطلع المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على تكييف قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ويضطلع المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على توطيد قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges, and in the establishment of new entities. | UN | ويقوم المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على مواءمة قدراتها من الموارد البشرية حسب التحديات المستجدة، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
UNIFEM played a strategic role in assisting women to meet with the 25 members of the Iraqi Governing Council so as to secure 25 per cent female representation in governmental bodies, resulting in the appointment of six female ministers. | UN | وقام الصندوق بدور استراتيجي في مساعدة النساء للقاء أعضاء مجلس الحكم العراقي وعددهم 25، لتأمين تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية بنسبة 25 في المائة، وهو ما أدى إلى تعيين ست وزيرات. |
55. Environmental monitoring plays a strategic role in the identification of changes occurring in ecosystems. | UN | 55- تقوم أعمال متابعة البيئة بدور استراتيجي في الإشراف على تطور النظم الإيكولوجية. |
The study pointed out the unique position of OHCHR to play a strategic role in this area. | UN | وقد أشارت إلى المكانة الفريدة التي تحتلها المفوضية والتي تخولها الاضطلاع بدور استراتيجي في هذا الميدان. |
The regional commissions and their partner regional organizations have a strategic role to play in the coordination of development policies and strategies for addressing the " soft threats " to security in the respective regions. | UN | وتضطلع اللجان الإقليمية وشريكاتها من المنظمات الإقليمية بدور استراتيجي في تنسيق سياسات واستراتيجيات التنمية من أجل التصدي " للتهديدات غير المادية " التي تواجه الأمن في منطقة كل منها. |
Thus, it had been playing a strategic role in world economic policy. | UN | وبذلك يقوم الفريق بدور استراتيجي في السياسة الاقتصادية العالمية. |
The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ويضطلع المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على توطيد قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
The ECE Committee on Environmental Policy plays a strategic role in preparing and following up the ministerial conference " Environment for Europe " , which takes place every three years. | UN | ١٨ - وتقوم اللجنة المعنية بالسياسات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا بدور استراتيجي في التحضير للمؤتمر الوزاري الذي يعقد تحت شعار " البيئة في أوروبا " مرة كل ثلاث سنوات ومتابعته. |
VIII.29 In paragraph 28C.1 of the budget document, the Secretary-General indicates that the Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization's efforts to align its human resources capacity to meet emerging challenges. | UN | ثامنا - 29 يشير الأمين العام في الفقرة 28 جيم - 1 من وثيقة الميزانية، إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية يضطلع بدور استراتيجي في دعم جهود المنظمة الرامية إلى صقل قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات. |
VIII.42 In paragraph 29C.1 of the budget document, the Secretary-General indicates that the Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization's efforts to align its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ثامنا-42 في الفقرة 29 جيم-1 من وثيقة الميزانية، يشير الأمين العام إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية يضطلع بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على توطيد قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
Women's organizations in Belize have played a strategic role in advocating for policy changes to advance the status of women. | UN | 42 - تضطلع منظمات المرأة في بليز بدور استراتيجي في الدعوة إلى إحداث تغييرات في السياسة العامة بهدف النهوض بوضع المرأة. |
UNIFEM played a strategic role in supporting women to meet with the 25 members of the Iraqi Governing Council to secure 25 per cent female representation in government bodies, resulting in six female ministers. | UN | وقام الصندوق بدور استراتيجي في دعم النساء للالتقاء بالأعضاء الـ 25 في مجلس الحكم العراقي لتأمين 25 في المائة من تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية، وهو ما أدى إلى تعيين خمس نساء وزيرات. |
UNFPA has also played a strategic role in bringing together Governments and civil society organizations in an effort to increase access to and use of reproductive health services. | UN | وقام الصندوق أيضا بدور استراتيجي في الجمع بين الحكومات ومنظمات المجتمع المدني في محاولة ترمي إلى تحسين الحصول على خدمات الصحة الإنجابية والاستفادة منها. |
The Committee notes that the Centre is not yet playing a strategic role in the overall management of the Organization's air assets and expects this matter to be addressed in the context of the comprehensive report on air operation issues requested to be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المركز لا يضطلع حتى الآن بدور استراتيجي في الإدارة العامة للأصول الجوية للمنظمة وتتوقع أن تُعالجَ هذه المسألة في سياق التقرير الشامل عن مسائل العمليات الجوية، المطلوب تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة. |
3. ILO had also begun to assess whether microfinance could play a strategic role in addressing the negative impact of the Asian financial crisis through self-employment and microenterprise development. | UN | ٣ - كما بدأت المنظمة في تقييم مدى قيام التمويل البالغ الصغر بدور استراتيجي في معالجة اﻷثر السلبي الناجم عن اﻷزمة المالية اﻵسيوية عن طريق العمل الحر وإنشاء المشاريع الاقتصادية البالغة الصغر. |
Mr. Shahbaz (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that UNIDO had a strategic role to play in offering effective support, mainly through its thematic priority of poverty alleviation through productive activities, in the implementation of the measures identified for the medium and longer terms by the United Nations system to promote food security. | UN | 10- السيد شهباز (باكستان): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فقال إن اليونيدو تضطلع بدور استراتيجي في توفير الدعم الفعلي، ولا سيما من خلال أولويتها المواضيعية المتعلقة بتخفيف حدة الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، من أجل تنفيذ التدابير التي حددتها منظومة الأمم المتحدة على المديين المتوسط والطويل لتعزيز الأمن الغذائي. |
During programme implementation, semi-annual and annual reviews will become more the norm for assessing the extent to which UNICEF cooperation is playing a strategic role in helping the country to achieve its goals. | UN | وخلال تنفيذ البرامج ستصبح الاستعراضات نصف السنوية والسنوية بقدر أكبر هي القاعدة لتقييم مدى اضطلاع تعاون اليونيسيف بدور استراتيجي في مساعدة البلد على تحقيق أهدافه. |