Good,'cause I'm not gonna get an ID without them. | Open Subtitles | جيد ،لأنني لن أتمكن من الحصول على هويته بدونهم. |
without them, last year would've turned out very differently. | Open Subtitles | و بدونهم العام الماضى كان مختلف للغاية علىّ |
They're your inner voice, your conscience, instincts, and without them, you tend to get a little lost. | Open Subtitles | أعني ، أنهم أصواتك الداخلية ضميرك ، غرائزك و بدونهم ، قد تكوني ضائعة قليلاً |
Women ... Can't live with them, can't live without them. | Open Subtitles | هذا شأن النساء لا تستطيع العيش معهم أو بدونهم |
without them and the tuber, survival here would be impossible. | Open Subtitles | بدونهم وبدون الادران البقاء على قيد الحياة سيكون مستحيلا |
Pete had this... favorite set of sheets that I hated, and now I can't sleep without them. | Open Subtitles | بيت حصل على هذا، مجموعته المفضلة من الأوراق التي كرهتها والآن لا استطيع النوم بدونهم |
Can't live with them, can't run a major orchestra without them. | Open Subtitles | لا يمكن العيش معهم ولا يمكن إدارة فرقة موسيقية بدونهم |
I am very pleased about that, and thank them for taking part in this meeting, which would not have the same vibrancy without them. | UN | وإنني سعيد جدا بذلك وأشكرهم على المشاركة في هذا الاجتماع، الذي ما كان يتسم بهذا الحماس بدونهم. |
I'm trying to stay strong without them but, every day, it's harder to remember what's real any more. | Open Subtitles | أحاول البقاء قوية بدونهم ولكن، كل يوم، إنه من الصعب أن أتذكر ما هو حقيقي أكثر من ذلك. |
Now I want you to know what my life's been like without them. | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تعرف ما كانت حياتى مثلا بدونهم. |
Since this little alliance made a decision to go behind our backs, maybe we should make a decision without them... | Open Subtitles | منذ هذا التحالف البسيط اتخاذ قرار للذهاب من وراء ظهورنا ربما يتعين علينا أن ناخذ قرار بدونهم |
Sir, without them, you're making my job harder. | Open Subtitles | سيدي .. بدونهم أنت تجعل من وظيفتي أكثر صعوبة |
Besides, my parents would kill me if I got married without them. | Open Subtitles | بجانب، ان والديّ سيقتلاني اذا تزوجت بدونهم. |
When supernatural creatures die, they're doomed to spend eternity alone watching the world go on without them. | Open Subtitles | لدى موت الخوارق، يُلعنون بقضاء الأبد مراقبين العالم يُمضي بدونهم. |
without them it would be presumptuous to posit whether this was a murder or a tragic accident. | Open Subtitles | بدونهم سيكون من التكبّر إفتراض أنّ هذه إما جريمة قتل أو حادث مأساوي. |
Mrs. Florrick, have your witnesses available this afternoon, or we will proceed without them. | Open Subtitles | إجعلي شاهدك حاضرًا مساء اليوم وإلّا سأكمّل الإجراءات بدونهم |
"The most important thing that parents can teach their children is how to get along without them." | Open Subtitles | أهم شيء يمكن للأهل أن يعلموه لأولادهم هو كيف يتابعوا بدونهم |
But she always told me I couldn't survive without them. | Open Subtitles | لكنها تخبرني دوماً ليس بمقدوري النجاة بدونهم. |
without them, we'd be celebrating this holiday with binge drinking and weird sex. | Open Subtitles | بدونهم, لكنا نحتفل بهذه العطلة بالشرب و ممارسة وضعيات جنس غريبة |
Joanie practically refused to go to california without'em. | Open Subtitles | جوني فعليّاً رفضت ان تذهب الى كاليفورنيا بدونهم |
There are just some people the world would be better off without. | Open Subtitles | ولكن فقط ... هناك بعض الناس سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم |
You don't really need your gluteus maximus to walk, but you can't run without it. | Open Subtitles | لا تحتاجين عضلات الاليه للمشي, ولكنك لا تستطيعن الركض بدونهم |
And I would also like to thank all those members of the staff and the administration of the United Nations, without whom we could not work. | UN | كما أود أن أشكر جميع الموظفين وإدارة الأمم المتحدة، الذين لم نكن نستطيع أن نعمل بدونهم. |
Men... you can't live with'em, you can't live without'em. | Open Subtitles | الرجال، لايمكن العيش معهم ولا يمكن العيش بدونهم |