ويكيبيديا

    "بدون اذن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • without permission
        
    • AWOL
        
    • without a
        
    Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission. Open Subtitles حتى الجماعات المتطرفه لا تعمل خارج ولاياتها بدون اذن
    (3) Shall not disclose the content of the results of a preliminary investigation without permission in writing from the procurator, investigator or person conducting the inquiry; UN `٣` ولا يجوز لهم الافشاء عن فحوى نتائج أي تحقيق ابتدائي بدون اذن كتابي من ممثل الادعاء أو المحقق أو الشخص القائم بالتحري؛
    Angels can't possess a human without permission, right? Open Subtitles الملائكة لا تستطيع الاستحواذ على الناس بدون اذن , اليس كذلك؟
    I hate doing AWOL cases, and I'm prosecuting three of them. Open Subtitles انا اكره دعاوي الغياب بدون اذن وحاليا لدي 3 قضايا
    She claims she never received the file, and she hasn't left the States since Winter went AWOL. Open Subtitles وقالت إنها مطالبات أنها لم تتلق الملف، وأنها لم يكن قد غادر الولايات منذ ذهب الشتاء بدون اذن
    No, we don't want to draw their attention to the fact that she's gone AWOL. Open Subtitles لا، نحن لا نريد أن ألفت انتباههم إلى حقيقة أن انها ذهبت بدون اذن.
    Nobody gets back there without a floor manager and a credit card. Open Subtitles لا أحد يدخل هناك بدون اذن المدير وبطاقة رصيد.
    Your boss says you left the building without permission. Open Subtitles رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن
    But I can't go in without permission. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أقوم بشيء بدون اذن تفتيش.
    They will not allow a minor on a flight without permission from a parent or guardian. Open Subtitles لا يسمحون بركوب قاصر على متن الطائرة بدون اذن من أب او وصي
    Governments and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof without permission, but are requested to inform the United Nations of such reproduction. UN ويجوز للحكومات والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا العمل أو أجزاء منه بدون اذن ولكن يطلب اليها أن تعلم الأمم المتحدة بما تستنسخه على هذا النحو.
    Governments and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof without permission, but are requested to inform the United Nations of such reproduction. UN ويجوز للحكومات والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا العمل أو أجزاء منه بدون اذن. ولكن يطلب اليها أن تعلم الأمم المتحدة بما تستنسخه على هذا النحو.
    Governments and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof without permission, but are requested to inform the United Nations of such reproduction. UN ويجوز للحكومات والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا العمل أو أجزاء منه بدون اذن .
    Governments and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof without permission, but are requested to inform the United Nations of such reproduction. UN ويجوز للحكومات والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا العمل أو أجزاء منه بدون اذن. ولكن يطلب اليها أن تعلم اﻷمم المتحدة بما تستنسخه على هذا النحو.
    Our staff sergeant has gone AWOL, and our transportation is Tango Uniform. Open Subtitles موظفينا ذهبوا بدون اذن ونحن وسيلة نقل تانجو الموحدة.
    And I can't risk you going AWOL on me again, Open Subtitles وأنا لا تستطيع المجازفة بذهابك بدون اذن مني مرة أخري
    Although many birds went AWOL over the course of the series, all were ultimately reunited with their owners. Open Subtitles على الرغم من توجه العديد من الطيور بدون اذن على مدى سلسلة, في نهاية المطاف يلتم شملهم جميعا مع اصحابهم.
    He's AWOL, probably in lots of trouble. Open Subtitles انه متغيب بدون اذن على الارجح واقع بمشاكل جمة
    I know that sometimes when these girls go AWOL, the staff does them a favor, doesn't report them missing right away so they don't lose their beds. Open Subtitles أعلم أنّه أحياناً عندما تتغيب هذه الفتيات بدون اذن فإن الموظفين يسدون لهن معروفاً حيث لا يكتبون تقريراً بذلك ساعة الغياب حتى لا يخسرن أسرّتهِن في الإصلاحية
    So, why did you go AWOL from school? Open Subtitles لذا، لماذا ذهبت بدون اذن من المدرسة؟
    But he walked off guard. He went AWOL. Open Subtitles لكنه ترك الحراسة وذهب متغيبا بدون اذن
    What, you mean go in without a warrant? Open Subtitles ماذا, أتعنى انك ستدخل بدون اذن تفتيش ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد