The definition of best available techniques is reproduced without change from the conference room paper on the subject (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.27) prepared by the legal group. | UN | ويستنسخ تعريف أفضل التقنيات المتاحة بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماع بشأن الموضوع التي أعدها الفريق القانوني. |
Source: The preambular text below is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3. | UN | المصدر: نص الديباجة الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3. |
Source: The preambular text is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص الديباجة مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 1 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 1 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 1 bis is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 1 ثانياً مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 2 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 2 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 3 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 3 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 4 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 4 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 5 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 5 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 6 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 6 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 7 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 7 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Source: The text of article 8 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | المصدر: نص المادة 8 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
The text of article 10 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
The text of article 11 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
The text of article 11.alt below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
The text of article 15 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 15 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3). |
The text of article 16 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 16 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
The text of article 16bis below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 17 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3). |
The text of article 17 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 17 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
The text of article 20 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | ولذا فإن نص المادة 20 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. |
Text of paragraph 5 unchanged from UNEP/(DTIE)/Hg/INC.3/3. | UN | أما نص الفقرة 5 فهو بدون تغيير من UNEP/(DTIE)/Hg/INC.3/3 |