ويكيبيديا

    "بدون تلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • without that
        
    • without such
        
    • without those
        
    • without this
        
    • Without the
        
    • without these
        
    • without one of those
        
    • otherwise be
        
    • would otherwise
        
    • without all
        
    without that family, you could never have written anything like this. Open Subtitles بدون تلك العائلة، كان لا يمكن أن تكتب أى شئ
    Funny how difficult it is to sleep without that song. Open Subtitles شيء ظريف أن يكون النوم صعباً بدون تلك الأغنية.
    I feel so much lighter without that damn hammer. Open Subtitles أشعر بأني أخف وزناً بدون تلك المطرقة الملعونه
    Such rights are an essential element of the commercial value of a satellite and without such rights the satellite will have very little commercial value. UN وتعد تلك الحقوق عنصرا جوهريا من القيمة التجارية للساتل، ولن تكون للساتل بدون تلك الحقوق سوى قيمة تجارية ضئيلة جدا.
    without those analyses, the Committee had noted, it could not express a view regarding retention of the special index. UN وأشارت اللجنة إلى أن ليس بوسعها، بدون تلك التحليلات، أن تعبر عن رأيها بشأن الإبقاء على الرقم القياسي الخاص.
    without this scaffolding, skyscrapers would crumble and bridges collapse. Open Subtitles بدون تلك السِقالة, ستسقط ناطحات السحاب وتنهار الجسور
    Then we are at what they call an impasse, because I'm not giving you that name without that money. Open Subtitles إذاً نحن في مأزق, لأنني لن أخبركم بالاسم بدون تلك الأموال.
    Probably walk off a cliff, the whole lot of them, without that demon to lead them. Open Subtitles ربما معظمهم سيلقوا بأنفسهم من أعلى الجبل بدون تلك الشيطانة لتقودهم
    Her heart just needs to learn how to beat without that extra load. Open Subtitles يحتاج قلبها لأن يتعلم كيف ينبض بدون تلك الحمولة الزائدة
    Unclear. without that data node, I have blind spots. Open Subtitles هذا غير واضح ، بدون تلك المعلومات ، الأمر مازال مُبهماً بالنسبة لي
    Look, it'd take a hell of a lot longer without that algorithm. Open Subtitles انظر، انه يأخذ كثيراً من الوقت بدون تلك الحلول الحسابية
    without that sale, I don't know how much longer Open Subtitles بدون تلك الشحنة , لا أعرف لأي فترة
    Just didn't recognize you without that frosting in your beard. Open Subtitles لم أتعرف عليك بدون تلك الكريمة على لحيتك.
    At the same time, the text accepts that, without such assistance and consequently without implementation capacity, developing countries may not be required to implement commitments resulting from negotiations. UN وفي الوقت نفسه، يُسَلم النص بأنه، بدون تلك المساعدة ومن ثم بدون القدرة على التنفيذ، لا يجوز مطالبة البلدان النامية بتنفيذ الالتزامات الناشئة عن المفاوضات.
    Such a system would route trade through third countries without such controls. UN ومن شأن هذا النظام أن يحدد مسار التجارة عبر بلدان ثالثة بدون تلك الرقابة.
    No contribution can be effective without such political will, and no one other than the Haitians themselves can help in this task. UN ولا يمكن لأي إسهام أن يكون فعالا بدون تلك الإرادة السياسية، ولا يمكن لأحد أن ينجز تلك المهمة غير أبناء شعب هايتي أنفسهم.
    without those programmes, many women would have been unable to attain the important positions which they now occupied. UN ولم يكن الكثير من النساء ليقدر، بدون تلك البرامج، على الوصول إلى المناصب الهامة التي يشغلنها حالياً.
    without those pendants and the magic you brought here from Equestria, they're just three harmless teenage girls. Open Subtitles بدون تلك القلادات و السحر الذي احضروه من اكويستريا إنهم فقط ثلاثة فتيات مراهقات غير مؤذيات
    So strange to see you without those warrior-angel figurines clutched in your little hands. Open Subtitles غريب جدا رؤيتك بدون تلك التماثيل التي لا تنفصل عن يديك الصغيرتين
    Rights that we could never afford without this leverage. Open Subtitles حقوق لن نستطيع أبدًا تحمُلها بدون تلك النفوذ.
    If for any reason a list is not submitted, the Legislative Assembly proceeds to the election Without the missing list. UN وإذا لم تُقدَّم إحدى القوائم لأي سبب من الأسباب، تُجري الجمعية التشريعية الانتخابات بدون تلك القائمة.
    without these, it is difficult to ensure the efficient use of the boiler tubes as system pressure cannot be increased. UN ومن الصعب، بدون تلك اﻷنابيب. تأمين الاستخدام الفعال ﻷنابيب الغلايات إذ لا يمكن زيادة ضغط الشبكة.
    And neither you, nor anyone else, is gettin'in that room without one of those fobs. Open Subtitles لا أنتم، و لا أي شخص آخر يمكنه دخول تلك الغرفة بدون تلك المفاتيح
    Microfinance has proved to be a powerful tool to bring financial services to the poor, who would otherwise be excluded from them. UN لقد اتضح أن التمويل البالغ الصغر أداة قوية لتوفير الخدمات المالية للفقراء الذي لا يمكنهم الحصول عليها بدون تلك الآلية.
    We're just going to plan, like, a fun party without all that traditional nonsense. Open Subtitles نحن فقط سننظم الأمر كأنه حفلة ممتعة بدون تلك التقاليد التي بدون معني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد