ويكيبيديا

    "بدون عدالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • without justice
        
    Justice without power is empty but power without justice is only violence Open Subtitles العدالة بدون قوّةتكون فارغة لكن القوّة بدون عدالة تكون عنفاً فقط
    Justice without power is empty but power without justice is only violence Open Subtitles العدالة بدون قوّةتكون فارغة لكن القوّة بدون عدالة تكون عنفاً فقط
    There can be no future without memory, no freedom without justice. UN فلا يمكن أن يكون هناك مستقبل بدون ذاكرة ولا حرية بدون عدالة.
    Ms. Emma Bonino, No Peace without justice UN السيدة إيما بونينو، جمعية لا سلام بدون عدالة
    In the long run, there is no peace without justice. UN وعلى المدى البعيد، لا يقوم سلام بدون عدالة.
    It is important to realize that there is no peace without justice and without peace there is no firm foundation to support cooperation for development. UN ومن الأهمية إدراك أنه لا يوجد سلام بدون عدالة وبدون السلام لا يوجد أساس متين لدعم التعاون من أجل التنمية.
    In a world without justice... where the strong prey on the weak- Open Subtitles في عالم بدون عدالة حيث يأكل القوي الضعيف
    Justice without power is empty but power without justice is only violence Open Subtitles العدالة بدون قوّة تكون فارغة ولكن القوّة بدون عدالة تكون عنفاً فقط
    While such diplomatic efforts may signify a significant step towards breaking the impasse in the Syrian Arab Republic, the imperative to stop the violence cannot obscure the reality that there can be no enduring peace without justice. UN وفي حين أن تلك الجهود الدبلوماسية يمكن أن تمثل خطوة هامة نحو الخروج من المأزق في الجمهورية العربية السورية، فإن ضرورة وقف العنف لا يمكن أن تحجب حقيقة استحالة التوصل إلى سلام دائم بدون عدالة.
    The Congolese people have suffered grave human rights violations and there will be no long-term peace and stability without justice and respect for human rights. UN لقد عانى الشعب الكونغولي من انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، ولن يتحقق السلام والاستقرار الطويل الأجل بدون عدالة واحترام لحقوق الإنسان.
    Occupation or position held Active cooperation with No Peace without justice, International Committee of Parliamentarians, Mayors and Citizens for a new International Justice, in the campaign for the institution of an International Criminal Court. UN :: المهام أو المنصب تعاون نشيط مع " لا سلام بدون عدالة " ، واللجنة الدولية للبرلمانيين، والعمد والمواطنين من أجل عدالة دولية جديدة، في إطار الحملة لتأسيس محكمة جنائية دولية.
    :: Afghan women want peace, but not at the cost of losing hard-won gains and not a peace without justice. UN :: تريد النساء الأفغانيات تحقق السلام، ولكن ليس على حساب فقدان المكاسب التي حصلن عليها بصعوبة، ولا يرغبن في سلام بدون عدالة.
    It has been said that there can be no peace without justice. UN يقال إن السلام غير ممكن بدون عدالة.
    We must also welcome the contribution of the Tribunal to the process of reconciliation and peace-building in the former Yugoslavia, highlighting that there can be no real peace without justice. UN وينبغي أن نرحب أيضا بإسهام المحكمة في عملية المصالحة وبناء السلام في يوغوسلافيا السابقة، مؤكدين أنه لا يمكن أن يكون هناك سلام حقيقي بدون عدالة.
    36. A political economy approach stresses that stability without justice is not possible. UN 36- ويشدّد النهج القائم على الاقتصاد السياسي على أنه من غير الممكن تحقيق الاستقرار بدون عدالة.
    IAC took part in the meeting of the campaign " STOP FGM " organized by No Peace without justice in Nairobi. UN شاركت اللجنة في اجتمع حملة ' ' أوقفوا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث``، الذي نظمته جماعة ' ' لا سلام بدون عدالة`` في نيروبي.
    "Justice, without force, is powerless. Force, without justice, is tyrannical." Open Subtitles العدالة بدون قوة هي ضعيفة" "القوة بدون عدالة هي ظلم
    No Peace without justice UN منظمة لا سلام بدون عدالة
    No Peace without justice UN رابطة لا سلام بدون عدالة
    In this forum we have repeatedly heard the dictum, " There us no peace without justice " , and indeed the Commission clearly shows the international community's commitment to achieving that goal and fighting impunity. UN وفي هذا المنتدى سمعنا مرارا القول المأثور " لا سلام بدون عدالة " ، والواقع أن اللجنة تظهر بوضوح التزام المجتمع الدولي بتحقيق ذلك الهدف ومكافحة الإفلات من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد