ويكيبيديا

    "بدّ من وجود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has to be
        
    • There's gotta be
        
    • there's got to be
        
    • must be some
        
    • There has got to be
        
    There has to be another way to deal with this. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى للتعامل مع هذا
    There has to be something else that we can offer. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيءٍ آخر يمكننا أنْ نقدمه
    There has to be something or someone we can pursue. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيء أو شخص يمكننا التحقيق في أمره
    It has, but There's gotta be some way to find it. Open Subtitles إنه كذلك، لكن لا بدّ من وجود طريقة ما لايجاده
    There's gotta be a better way to phrase that. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أفضل للتعبير عن ذلك
    I heard something. there's got to be a void down there. Open Subtitles لقد سمعتُ شيئاً، لا بدّ من وجود فراغ بالأسفل
    Then there must be some other explanation - must there not? Open Subtitles إذاً لا بدّ من وجود تفسير آخر أم ليس هنالك ؟
    No, no. There has got to be another way. Open Subtitles لا , لا , لا بدّ من وجود طريقة أخرى
    There has to be another way. Use the TARDIS, use something. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى استخدم التارديس، استخدم أيّ شيء
    There has to be a newspaper or a library where I can look up obituaries. Open Subtitles لا بدّ من وجود جريدة أو مكتبة حيث يمكنني أنْ أطلع على سجل الوفيات
    There has to be some other way to resolve this... something that we haven't thought of yet. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أُخرى لحل هذا شيءٌ ما لمْ نفكّر به بعد لا يوجد
    There has to be a way to control the disease, to limit the number of deaths. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقةٍ للسيطرة على المرض للحدّ من أعداد الموتى
    But there has to be a way we can fix this. Open Subtitles لكن لا بدّ من وجود سبيل لمعالجة هذا
    There has to be a way that we could just undo everything. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة لتغيير ما حصل.
    Well, there has to be a way to protect her. Open Subtitles فلا بدّ من وجود وسيلةٍ لحمايتها إذنْ.
    There's gotta be a clue here somewhere to what the bomber was doing. Open Subtitles لا بدّ من وجود دليلٍ هنا عمّا كان يفعله الانتحاريّ.
    Um, uh, There's gotta be some sort of intake file, right? Open Subtitles لا بدّ من وجود ملفٍ للمعلوماتٍ عنها، صحيح؟
    They're like anal about their numbers. there's got to be like a ledger Around here somewhere. Open Subtitles إنّهم متزمّتون فيما يتعلّق بحساباتهم، لا بدّ من وجود دفتر حسابات هنا
    there's got to be a way inside this thing. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريق لدخول هذا الشيء.
    Okay, I don't eat deer. But here must be some other loophole. Open Subtitles حسناً، لا آكل لحم الأيل، ولكن لا بدّ من وجود ثغرة أخرى
    There has got to be another way. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد