She said I must have asked her a thousand already. | Open Subtitles | قالت إنه لا بد أنني طرحت عليها ألف سؤال. |
I presume that you're asking me how a scientist can sound this wacko... because I must be sounding wacko. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستسألني: كيف لعالِم أن يقول هذا الشيء الغريب ؟ لأنه لا بد أنني أبدو غريباً |
I must have done something right. You have 18 responses. | Open Subtitles | لا بد أنني أصبت اختيار الكلام فهناك 18 رد |
Well, I must have left it there... or forgot it. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أنني تركته هناك أو ربما نسيته |
I cannot remember what happened next, I must have passed out. | UN | ولا يمكنني أن اتذكر ما حدث بعد ذلك ولا بد أنني فقدت الوعي. |
I must've dialed your number using my Braille-a-phone. | Open Subtitles | لا بد أنني إتصلت برقمك بإستخدام هاتف ذوي الإعاقة البصرية. |
I think I must've eaten something bad that day. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا بد أنني أكلت شيئاً فاسداً ذلك اليوم. |
Lincoln, you're breaking up. The communication system's dying. I must've fried that, too. | Open Subtitles | نظام الإتصالات ينقطع لا بد أنني حرقت أيضا |
-I have no idea. I must have thought it was mine. One of those senior moments, I guess. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة لا بد أنني اعتقدت أنه لي إحدى لحظات عته الشيخوخة كما أظن |
I must be plotting something because Vanessa likes Hugh Grant movies, she reads Vogue and takes multivitamins. | Open Subtitles | لا بد أنني أكيد لشيء ما لأن فانيسا تحب أفلام هيو غرانت وتقرأ عن الموضة وتأخذ فيتامينات متعددة |
I must have fallen asleep reading my book or something. - I don't know. | Open Subtitles | لا بد أنني غفوت وأنا أقرأ كتابي أو ما شابه |
I must have dropped it or somethin'and I never saw it again. | Open Subtitles | لا بد أنني أسقطتها أو شيئاً من هذا لم أرها مجدداً أبداً |
(Monitor continues beeping rhythmically) (Inhales deeply) I must be dying faster than I thought. | Open Subtitles | هاتفي مغلق. لا بد أنني أموت أسرع مما ظننت. |
You know how they say that some people in a coma, they actually can hear, so I must have been listening. | Open Subtitles | تعلمين كيف يقولون بأن بعض الأشخاص في الغيبوبة في الحقيقة يستطيعون السمع إذاً لا بد أنني كنت أستمع |
I felt like I was still awake, but I must have been asleep because I couldn't move. | Open Subtitles | ، بل شعرت أنني يقظان ولكن لا بد أنني كنتُ أحلم لأنني لم أستطع حينها أن أتحرك |
I must be blessed to receive such a holy honor. such a holy honor. | Open Subtitles | لا بد أنني مبارك لأتلقى مثل هذا الشرف المقدس |
It wouldn't make sense for me to punch Kresteva, so I must not have. | Open Subtitles | لكمي كريستيفا ليس تصرف منطقي فلا بد أنني لم أفعلها |
- I must have wanted you to decide. - Why? | Open Subtitles | لا بد أنني أردت لك أن تقرري لماذا ؟ |
When you knocked me out, I must not have woken up, or did, and decided not to go to the mixer. | Open Subtitles | عندما أطحت بي لا بد أنني لم أستيقظ أو استيقظت، وقررت ألا أذهب للحفلة |