ويكيبيديا

    "بذخائر غير منفجرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unexploded ordnance
        
    In Abyei, seven children suffered injuries in separate incidents after handling unexploded ordnance. UN وفي أبيي، عانى سبعة أطفال من جروح في حوادث منفصلة بعد عبثهم بذخائر غير منفجرة.
    7. In addition, an Ethiopian demining platoon was tasked with taking action in six dangerous areas contaminated with unexploded ordnance in Noong and Alal. UN 7 - وإضافة إلى ذلك، كُلّفت فرقة إثيوبية لإزالة الألغام بالعمل في ست مناطق خطيرة ملوثة بذخائر غير منفجرة في نونق وعلال.
    Ten children were injured during military operations in Gaza, including by live ammunition gun shots and tear gas canisters, and 20 others as a result of unexploded ordnance incidents. UN وجُرح عشرة أطفال خلال عمليات عسكرية في غزة نتيجة لأسباب عدة من بينها إطلاق النار من بنادق مستخدمة فيها الذخيرة الحية وإلقاء قنابل الغاز المسيل للدموع وأصيب20 آخرون في حوادث متصلة بذخائر غير منفجرة.
    Identified violations against children include rape and other grave sexual violations, gunshot incidents resulting in injuries and death and incidents involving unexploded ordnance UN وشملت الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال التي تم الوقوف عليها الاغتصاب وغيره من الانتهاكات الجنسية الخطيرة، وحوادث إطلاق للرصاص نجمت عنها إصابات ووفاة، وحوادث تتصل بذخائر غير منفجرة
    Completed 20,000 unexploded ordnance tasks involving the location and disposition of items ranging from small arms ammunition to large bombs UN الانتهاء من 000 20 مهمة تتصل بذخائر غير منفجرة وتنطوي على تحديد موقع أصناف تتراوح بين ذخائر أسلحة صغيرة وقنابل كبيرة والتخلص منها
    It conducted an investigation into two incidents involving unexploded ordnance that occurred in May and June, in Sector Centre, in which two children were injured. UN وأجرى تحقيقات في حادثتين متعلقتين بذخائر غير منفجرة وقعتا في شهريْ أيار/مايو وحزيران/يونيه في القطاع الأوسـط، أُصيب فيهما طفـلان صغيــران.
    52. During the reporting period, there were two incidents involving unexploded ordnance from the 2006 conflict, including cluster munitions, resulting in three injuries. UN 52 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقع حادثان يتعلقان بذخائر غير منفجرة من بقايا النزاع في عام 2006، بما في ذلك ذخائر عنقودية، وأسفرت عن ثلاث إصابات.
    Further, on 18 March 2008, three children were killed and one injured while playing with unexploded ordnance in Balguri, Afgooye, in Lower Shabelle. UN وعلاوة على ذلك، قُتل في 18 آذار/مارس 2008، ثلاثة أطفال وأصيب آخر بينما كانوا يعبثون بذخائر غير منفجرة في بالغوري وأفغوي في إقليم شبيلي السفلي.
    Out of the 421 incidents reported, 25 were related to drugs; 26 to counterfeit currency or documents; 39 to smuggling; 10 to explosions; 104 to miscellaneous criminal incidents; 95 to possession of illegal weapons; 27 to weapons and ammunition seizures; and 95 to unexploded ordnance. UN ومن بين الحوادث الـ 421 المبلغ عنها، كان 25 يتعلق بالمخدرات؛ و 26 بتزييف العملات أو الوثائق؛ و 39 بالتهريب؛ و 10 بانفجارات؛ و 104 بحوادث جنائية متنوعة؛ و 95 بحيازة أسلحة غير مشروعة؛ و 27 بضبط أسلحة وذخيرة؛ و 95 بذخائر غير منفجرة.
    43. During the reporting period, seven incidents involving unexploded ordnance from the 2006 conflict occurred, resulting in injury to six civilians and one deminer. UN 43 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقعت سبعة حوادث تتعلق بذخائر غير منفجرة من مخلفات نزاع عام 2006، مما أدى إلى إصابة ستة مدنيين وأحد مزيلي الألغام.
    Fourteen of the 17 provinces of his country were contaminated by unexploded ordnance that constituted an immediate and long-term threat to the affected communities and was also an obstacle to the country's socioeconomic development. UN ويبلغ عدد المقاطعات الملوثة بذخائر غير منفجرة في البلد 14 مقاطعة من أصل 17 مقاطعة، وهو ما يشكل تهديداً وشيكاً وطويل الأجل للمجتمعات المحلية المتضررة، وعقبة في وجه تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    28. The country task force recorded a further 31 incidents that involved unexploded ordnance and the use of improvised explosive devices by unidentified perpetrators. UN 28 - سجلت فرقة العمل القطرية 31 حادثة أخرى تتعلق بذخائر غير منفجرة واستخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة على أيادي جناة مجهولين.
    7. Organized Crime and weapons. A total of 308 incidents related to unexploded ordnance (56), illegal weapons possession (82), weapons and ammunition findings (18), drugs (21), counterfeit currency (121), smuggling (8) and human trafficking (2) were reported during the past month. UN 7 - الجريمة المنظمة والأسلحة: أُبلغ خلال الشهر الماضي عن حوادث بلغ مجموعها 308 حوادث تتعلق بذخائر غير منفجرة (56)، وحيازة غير قانونية للأسلحة (82)، والعثور على أسلحة وذخائر (18)، ومخدرات (21)، وعملات مزيفة (121)، وتهريب (8)، واتجار بالبشر (2).
    8. A total of 262 incidents related to unexploded ordnance (76), illegal weapons possession (105), weapons and ammunition findings (16), drugs (20), counterfeit currency (20), smuggling (21) and human trafficking (4) were reported during the past month, compared to 308 in the previous month. UN 8 - وأُبلغ خلال الشهر الماضي عن حوادث بلغ مجموعها 262 حادثا متصلة بذخائر غير منفجرة (76)، وحيازة أسلحة بصورة غير قانونية (105)، والعثور على أسلحة وذخائر (16)، ومخدرات (20)، وعملات مزورة (20)، وتهريب (21)، واتجار بالبشر (4)، مقابل مجموع بلغ 308 حوادث في الشهر السابق.
    8. A total of 300 incidents related to unexploded ordnance (126), illegal weapons possession (71), weapons and ammunition findings (31), drugs (13), counterfeit currency (7), smuggling (9), human trafficking (1) and miscellaneous criminal incidents (42) were reported during April, compared to 304 in the previous month. UN 8 - وأُبلغ خلال شهر نيسان/أبريل عن وقوع حوادث بلغ مجموعها 300 حادث متصلة بذخائر غير منفجرة (126)، وحيازة أسلحة بصورة غير قانونية (71)، والعثور على أسلحة وذخائر (31)، ومخدرات (13)، وعملات مزيفة (7)، وتهريب (9)، واتجار بالبشر (1)، وجرائم متنوعة (42) ، وذلك مقابل 304 حوادث أُبلغ عنها في الشهر السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد