ويكيبيديا

    "بذلك أم لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it or not
        
    • this or not
        
    • or didn't she
        
    • that or not
        
    Whether you enjoy it or not is your own affair. Open Subtitles سواء إستمتعت بذلك أم لا فهذا من شئونك الخاصة
    You're perfectly capable of going on with your music, whether the great masters like it or not. Open Subtitles أنت قادرة تماما على المضي قُدما بموسيقاك سوى أن أُعجب المعلمون الكبار بذلك أم لا
    You sleep in the day, you work in the night. You never get time to think if you're enjoying it or not. Open Subtitles نوم في النهار وعمل في الليل، لا يتسنى لي وقت لأفكر أأنا أستمتع بذلك أم لا.
    The first thing you must learn is that you do have limits whether you admit it or not. Open Subtitles أول شيء أنت يجب أن تتعلمه بأن لديك حدود سواء اعترفت بذلك أم لا.
    Okay, I don't know if you're aware of this or not, but this device has a serious side effect. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف إذا كنت على علم بذلك أم لا ولكن هذا الجهاز له أثر جانبي خطير
    So, did she or didn't she? Open Subtitles الآن .. هل قامت بذلك أم لا
    Yeah, about that-- I wasn't sure if I was actually allowed to use it or not. Open Subtitles بشأن ذلك لستُ متأكداً ان كان مسموحاً لي بذلك أم لا
    Whether we admit it or not, we're at war, the war of Ephesians 6, not against flesh and blood, but against the powers of this world, against the spiritual forces in the heavenly realms. Open Subtitles جعل لنا الكثير من الاعداء سواء إعترفنا بذلك أم لا ، نحن بحرب, حرب أهل أفسس السادسة, ليست ضد البشرية,
    And whether you want to admit it or not, you'll always be one of us. Open Subtitles ،وسواء أردت الاعتراف بذلك أم لا ستكون دائماً واحداً منّا
    Whether they want to admit it or not. Open Subtitles مهما كانوا يريدون بأن يعترفوا بذلك أم لا.
    We're taking back this damn ship whether you like it or not. Open Subtitles سوف نستعيد هذه السّفينة سواءًا رغبتم بذلك أم لا.
    No matter you admit it or not, you're liable to this debt Open Subtitles ،سواء إعترفتِ بذلك أم لا .أنتِ مسئولة عن هذا الدين
    No matter you admit it or not, you're liable to this debt Open Subtitles ،سواء إعترفتِ بذلك أم لا .أنتِ مسئولة عن هذا الدين
    So, are you saying I should like it or not? Open Subtitles إذاً , هل تقصد بأنه يجب علي الأعجاب بذلك أم لا ؟
    Whether we wanna admit it or not, I'm part of that demographic. Open Subtitles ،سواء كنا نريد الإعتراف بذلك أم لا أنا جزء من تلك المجموعة السكانية
    I came because we're friends, no matter what you say. And our history means something to me Whether you want to acknowledge it or not. Open Subtitles أتيتُ لأنّنا أصدقاء, لايهمّ ما قلتِه وتاريخنا يعني لي الكثير, سواء أقررتِ بذلك أم لا.
    - Your Grace, whether you will it or not, you carry a great weight of confidence and influence with the King. Open Subtitles سموك, سواء قمت بذلك أم لا فأنت تتحلى بقدر كبير من الثقة والتأثير عند الملك
    But you do. You built a life, whether you want to admit it or not. Open Subtitles لقد بنيتَ لنفسكَ حياة سواء أردتَ الإعتراف بذلك أم لا
    Whether you like it or not, Dad,I am not going anywhere. Open Subtitles سواء كنتَ ترغبُ بذلك أم لا يا أبي فلن أذهب إلى أيّ مكان
    Do you want to do this or not? Open Subtitles هل تريد القيام بذلك أم لا ؟
    Convicts are people with hearts and souls, whether you choose to acknowledge that or not. Open Subtitles المُدانين هم أشخاص بقلوب وأرواح، سواء اِخترت الإقرار بذلك أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد