ويكيبيديا

    "بذلك التطور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that development
        
    We welcomed that development, as it augurs well for national reconciliation, economic reconstruction and development in Zimbabwe. UN وقد رحبنا بذلك التطور لأنه يبشر بالخير للمصالحة الوطنية وإعادة الإعمار الاقتصادي والتنمية في زمبابوي.
    As a strong believer in multilateralism, we welcome that development. UN ونحن، بصفتنا مؤمنين إيمانا قويا بتعددية الأطراف، نرحب بذلك التطور.
    If current discussions led to an improvement in the situation, the Committee would gladly welcome that development. UN وقال إنه إذا أدت المناقشات الحالية إلى تحسن في الوضع، فسترحب اللجنة بذلك التطور.
    Later this year, the United Nations is expected to hand over to the EU Mission tasks related to the rule-of-law area, and we welcome that development. UN وفي أواخر هذا العام، يتوقع أن تسلم الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المهام المتصلة بمجال سيادة القانون، ونحن نرحب بذلك التطور.
    Members of the Committee welcomed that development, viewing it as a good example of the way in which Parties needed to respond to changing circumstances as they approached final phase-out. UN ورحب أعضاء اللجنة بذلك التطور واعتبروه مثالاً لاحتياج الأطراف إلى التجاوب مع الظروف المتغيرة مع اقترابها من مرحلة التخلص التدريجي النهائية.
    The Meeting also noted that some satellite data distributors had decided to provide free access to some data sets to be used for education, research and other purposes and welcomed that development. UN ولاحظ الاجتماع أيضا أن بعض موزعي بيانات السواتل قرروا أن ييسروا مجانا الوصول إلى بعض البيانات لأغراض التعليم والبحث وأغراض أخرى ورحب بذلك التطور.
    I believe we should all welcome that development because, first of all, this parliament of nations is the only forum in which virtually all peoples are represented and where a blueprint for international democracy is gradually being drafted. UN وأعتقد أنه ينبغي أن نرحب جميعا بذلك التطور لأن برلمان الأمم هذا هو، في المقام الأول، المحفل الوحيد الذي تُمثل فيه جميع الشعوب تقريباً وفيه يجري تدريجياً إعداد مخطط للديمقراطية الدولية.
    Iceland welcomes that development. UN وترحب أيسلندا بذلك التطور.
    While she applauded that development, she wished to highlight the need for all development partners to continue mainstreaming the principles of the United Nations Convention to Combat Desertification into their programmes, since GEF funds could only be used for incremental costs associated with global environmental benefits. UN وقالت إنها مع إشادتها بذلك التطور تود إبراز الحاجة إلى أن يواصل جميع الشركاء الإنمائيين إدراج المبادئ المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في برامجهم إذ أنه لا يمكن استخدام أموال المرفق إلا في تغطية التكاليف الزائدة ذات الصلة بالمزايا البيئية العالمية.
    Iceland welcomes that development. UN وترحب آيسلندا بذلك التطور.
    Iran welcomes that development. UN وترحب إيران بذلك التطور.
    In its related report (see DP/1992/39), the Advisory Committee welcomed that development and stated its hope that this would lead to improved burden-sharing, coordination and cooperation among entities of the system, based upon a clear definition of their respective areas of competence. UN ورحبت اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة )انظر: DP/1992/39(، بذلك التطور وأعربت عن أملها في أن يؤدي ذلك الى تحسين تقاسم اﻷعباء والتنسيق والتعاون فيما بين كيانات المنظومة، استنادا الى تحديد واضح لمجالات اختصاص كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد