ويكيبيديا

    "بذلك القدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that much
        
    • This much
        
    • that kind
        
    • that extent
        
    It's impossible to love someone who hates their self that much. Open Subtitles إنّه من المُستحيل أن تحبُّ شخص يكرهون أنفسهم بذلك القدر
    Well, I don't care that much. I was pretending. Open Subtitles حسناً, انا لا أهتم بذلك القدر, كنتُ أَدَّعي.
    I don't know if girls like me that much. Open Subtitles لا أعلم إن كانت الفتيات يحبونني بذلك القدر
    We only know This much? Open Subtitles نحن فقط من يعلم بذلك القدر من المعلومات ؟
    Well, the DEA should have a list of cartels that can handle that kind of weight. Open Subtitles لا بد أن وحدة مكافحة المخدرات قد حصلت على لائحة العصابات التي يمكنها المتاجرة بذلك القدر من الوزن
    I haven't had that much fun in a long time. Open Subtitles لم أحظى بذلك القدر من المتعة منذ مدة طويلة.
    It's the least I could do. I owe you that much. Open Subtitles ذلك أقل ما يُمكنني فعله، فأنا مدين لكِ بذلك القدر.
    I wish my knee didn't hurt that much. Open Subtitles اتمنى لو أن ركبتي لم يمسسها الضرر بذلك القدر.
    Whenever I leave the house with that much, I bring a backup. Open Subtitles بأيّ وقت أترك به المنزل بذلك القدر فأنا أحضر مُساندة.
    It is under these provisions that, jostled by crowds I attended high mass with not that much pleasure. Open Subtitles لهذه الأسباب الآنفة الذكر فقد انضممت الى الحشود فحضرت قُداسا حاشدا من دون أن أشعر بذلك القدر الكبير من السعادة
    As much as I loved him he loved his dreams that much more. Open Subtitles على قدر ما احببته انا أحب هو احلامه بذلك القدر
    Not being a drug dealer, I'll tell you that much. Open Subtitles ليس بكونه تاجر مُخدّرات، سأخبركِ بذلك القدر.
    I really haven't had that much time to think about it. Open Subtitles أنا لم أحظى فعلاً بذلك القدر الكبير من الوقت لأفكر بالأمر
    Because of us, you weren't friends for very long, so even though she broke up with you, it doesn't hurt that much. Open Subtitles بسببنا لست صديقة معها لوقت طويل، لذا حتى لو قطعت علاقتها معك، لن يؤلم بذلك القدر.
    Don't talk to me that much, never lie to me, and never, ever touch my puzzle. Open Subtitles لا تتحدث معي بذلك القدر الكثير ولا تكذب علي أبدا ولا تلمس لغزي إطلاقا وأبدا
    He loves you more, and he would sacrifice anything or anyone for someone he loves that much. Open Subtitles هو يحبّكِ أكثر و هو سيضحّي بأيّ شيء أو أيّ شخص لأجل شخص يحبّه كثيراً بذلك القدر
    That's not even a big d... I don't even like her that much, all right? Open Subtitles هـذا ليس أمـرا جللا ، لا أحبهـا بذلك القدر أصلا مفهوم ؟
    Can I really work that much and still make time to be a good father? Open Subtitles هل يمكنني العمل بذلك القدر و يبقى لي الوقت لأكون أبا جيدا
    I can't believe we've been able to talk This much. Open Subtitles لا أصدق اننا كنا نتكلم بذلك القدر
    I can tell you This much, Mrs. Garret... if you take the tea, lay plenty of dope in. Open Subtitles أستطيع إخبارك بذلك القدر يا سيدة (غاريت) إذا شربت هذا الشاي ووضعت فيه الكثير من المخدرات...
    It's great for Harley. I wish my parents made that kind of effort. Open Subtitles أتمنى لو أن والدي قاما بذلك القدر من المجهود
    It is rather that a failure to mitigate by the injured party may preclude recovery to that extent. UN بل إن عدم تخفيف الدولة المضرورة للضرر اللاحق بها قد يستبعد رفع الضرر بذلك القدر().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد