ويكيبيديا

    "بذلك عندما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that when
        
    • it when
        
    • this when
        
    • so when
        
    • me that
        
    So, Nicholas Trent told us that, when he first moved here, there were always kids playing on the street and up on the hill. Open Subtitles إذن ، نيكولاس ترينت قد أخبرنا بذلك عندما إنتقل لهُنا للمرة الأولى أنه كان هُناك أطفال دوماً يلعبون فى الشارع وعلى التل
    You know, I-I tend to do that when something's bothering me. Open Subtitles تعلمين , أميل إلى القيام بذلك عندما يزعجني شيئاً ما
    You knew that when you spoke to me last time. Open Subtitles كنت على معرفة بذلك عندما تحدثت معي المرة الماضية
    No, you need to do it when I say it's right. Open Subtitles لا، تحتاج أن تقوم بذلك عندما أقول إنه الوقت المناسب.
    What they do is go out on the street and then do it when they overtake a Toyota Prius. Open Subtitles ما يفعلونه هو الذهاب في الشارع ومن ثم القيام بذلك عندما تجاوز تويوتا بريوس.
    You know I only do this when I go abroad. Open Subtitles تَعْرفُ أنا أقوم بذلك عندما أُسافرُ للخارج.
    You told me you did that when you were 12 years old. Open Subtitles أخبرتني أنك قمت بذلك .عندما كنت في الـ 12 من العمر
    The Organization itself had acknowledged that when it had stated that in the process of decolonization there was no alternative to the principle of self-determination. UN وقد أقرت الأمم المتحدة نفسها بذلك عندما أعلنت أن في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير.
    And none of them can do that when they're out of their minds. Open Subtitles ولا يُمكن لأيّ أحدٍ منهم القيام بذلك عندما يكونون فاقدين لعقولهم.
    Ahh-cha! I swear, I had no idea about that when we started dating. Open Subtitles أقسم أنني لم أعلم بذلك عندما بدأنا نتواعد.
    It just gets a little hard to do that when your backs are hanging out on a crowded pier with a bunch of thugs who have automatic weapons and a real penchant for spontaneously firing them into the air. Open Subtitles فإنه يحصل فقط قليلا من الصعب القيام بذلك عندما ظهوركم وشنقا على رصيف مزدحم مع مجموعة من البلطجية
    Then you should have told me that when I asked you. Open Subtitles إذا كان عليك أن تخبريني بذلك عندما سألتك.
    Well, why didn't you tell me that when I asked you 14 hours ago? Open Subtitles حسناً، لماذا لم تخبريني بذلك عندما سألتك قبل 14 ساعة؟
    Enjoy that when you buy a car. Open Subtitles على جميع المركبات المسجلة. استمتع بذلك عندما تشتري سيارة.
    Yeah well, let's see how she likes it when we can't afford her rum and smokes' cause we're too backed up. Open Subtitles أجل، لنرى كم ستعجب بذلك. عندما لا نعطيها المسكر والتبغ، لأننا أيضًا نساعدها.
    I felt it when she hugged me, but this confirms it. Open Subtitles ‫شعرت بذلك عندما عانقتني ‫لكن هذا يؤكّد الأمر
    Mum says I'll really appreciate it when I'm older. Open Subtitles أمي تقول أني سوف أسعد بذلك عندما أتقدم في العمر
    You have somebody in Chicago who's gonna be looking out for it when it gets there? Open Subtitles لـديك شخـص في شـكاغو سوف يـهتم بذلك عندما تـصل هـناك ؟
    For God's sake. You should have told us this, when we first asked. Open Subtitles بالله عليك، كان عليك إخبارنا بذلك عندما سألناك
    Do you think it's a coincidence he started all of this when I joined the team? Open Subtitles هل تظن ان تلك مصادفة انه بدأ بذلك عندما إنضممت للفريق؟
    so when I think that actually it's my muscle screaming at me to stop there's some part of my brain doing that? Open Subtitles بذلك عندما أعتقد أن عضلاتي تصرخ في طالبه مني أن أتوقف فإنه في الواقع هناك جزء ما في مخي هو الذي يقوم بذلك؟
    After you left our house, my wife reminded me that it was at Purim 10 years ago that we first met. Open Subtitles بعد ان تركت منزلنا زوجتي ذكرتني بذلك عندما كان في عيد المساخر منذ 10 اعوام التقينا فيها لاول مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد