:: provision of good offices and organization of consultations and negotiations with all internal, regional and international parties concerned, aimed at finding a political solution to the Syrian crisis | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الأطراف الداخلية والإقليمية والدولية المعنية وذلك بهدف التوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية |
:: provision of good offices and organization of consultations and negotiations with all internal, regional and international parties concerned, aimed at finding a political solution to the Syrian crisis | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الأطراف الداخلية والإقليمية والدولية المعنية بهدف التوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية |
:: provision of good offices and organization of consultations with all internal, regional and international parties concerned aimed at finding a political solution to the Syrian crisis | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الأطراف الداخلية والإقليمية والدولية المعنية بهدف التوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية |
Such efforts must include the good offices of the Secretary-General of the United Nations, in exercise of the powers conferred on him by the Charter of the Organization. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه الجهود بذل مساع حميدة من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ممارسة للصلاحيات التي يمنحها إياه ميثاق المنظمة. |
:: The provision of good offices and consultations with all foreign Governments that might influence the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing the requirements of relevant Security Council resolutions in a peaceful manner | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الحكومات الأجنبية التي قد يكون لها نفوذ على الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية في لبنان من أجل المساعدة في العمل بالوسائل السلمية على تنفيذ متطلبات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
:: The provision of good offices and consultations with all foreign Governments that might have influence on the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing the requirements of relevant Security Council resolutions in a peaceful manner | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الحكومات الأجنبية التي قد يكون لها نفوذ على الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية في لبنان من أجل المساعدة على التوصل، بالوسائل السلمية، إلى تنفيذ متطلبات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
:: The provision of good offices and consultations with all foreign Governments that might have influence on the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing the requirements of relevant Security Council resolutions in a peaceful manner | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الحكومات الأجنبية التي قد يكون لها نفوذ على الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية في لبنان من أجل المساعدة على التوصل، بالوسائل السلمية، إلى تنفيذ متطلبات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
:: The provision of good offices and consultations with all foreign Governments that might have influence on the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing the requirements of relevant Security Council resolutions in a peaceful manner | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الحكومات الأجنبية التي قد يكون لها نفوذ على الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية في لبنان من أجل المساعدة على التوصل، بالوسائل السلمية، إلى تنفيذ متطلبات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
27. The efforts of BONUCA were concentrated on providing support to the national stakeholders in organizing an inclusive political dialogue, including the provision of good offices in the resolution of a number of situations that could derail the ongoing national peace and reconciliation processes. | UN | 27 - تركزت جهود المكتب على تقديم الدعم لأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني في تنظيم حوار سياسي جامع، يشمل بذل مساع حميدة لحل عدد من القضايا التي يمكن أن تُخرجَ عمليتي السلام والمصالحة الوطنية الجاريتين عن مسارهما. |
:: The provision of good offices and consultations with all foreign Governments that might have influence on the Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon to assist in implementing the requirements of relevant Security Council resolutions in a peaceful manner (30) | UN | :: بذل مساع حميدة وإجراء مشاورات مع جميع الحكومات الأجنبية التي قد يكون لها نفوذ على الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية في لبنان من أجل المساعدة على التوصل، بالوسائل السلمية، إلى تنفيذ متطلبات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة (30) |
This includes the good offices of countries neighbouring Myanmar and other States in ensuring meaningful dialogue and cooperation between the mandate of the Special Rapporteur and the Government of Myanmar to achieve progress in the promotion and protection of human rights, especially at this crucial time, when the Government has set up its 7-step road map to democracy. | UN | ويتضمن ذلك بذل مساع حميدة من جانب البلدان المجاورة لميانمار وغيرها من الدول لضمان إقامة حوار ذي معنى والتعاون بين ولايات المقرر الخاص وحكومة ميانمار لتحقيق التقدم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولا سيما في هذا الوقت الحساس حيث حددت الحكومة خارطة الطريق من سبع خطوات نحو الديمقراطية. |
263. The volatile political situation in Lebanon continues to call for the good offices and political support of the Office of the Special Coordinator and of the United Nations in general. | UN | 263 - ولا تزال الحالة السياسية المضطربة في لبنان تتطلب من مكتب المنسق الخاص ومن الأمم المتحدة بشكل عام بذل مساع حميدة وتقديم الدعم السياسي. |
187. The volatile political situation in Lebanon continues to call for the good offices and political support of the Office of the Special Coordinator in particular, and of the United Nations in general. | UN | 187 - ولا تزال الحالة السياسية المضطربة في لبنان تتطلب من مكتب المنسق الخاص، ومن الأمم المتحدة بشكل عام، بذل مساع حميدة وتقديم الدعم السياسي. |