If you're got to talk trash, at least talk dirty trash. | Open Subtitles | إذا كنتٍ ستقولين كلام قذر على الاقل قولي كلام بذيء |
Um, by the way, Adam's Mike was open, and the sound guys say that Grace is a dirty talker, just like you. | Open Subtitles | ويقولون الرفاق أن جرايس لديها لسان بذيء مثلك تماماً |
See, I've gotten real good at getting my soul to float above my body when I'm doing the nasty. | Open Subtitles | إنظري , إنني آتية بأمرٍ جيّد بجعل روحي تطفو فوق جسدي حين قيامي بأمرٍ بذيء. |
Tree Worshippers. Oh, that's a corker. It's very saucy. | Open Subtitles | عبدة الأشجار، هذه خلاصة انه فيلم بذيء جداً. |
So, we got a call that there was some lewd behavior going on on the boardwalk. | Open Subtitles | تلقينا اتصالا عن تصرف بذيء على الممشى |
Plus, you're filthy in bed. So, yeah, I'm sure. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انك بذيء في السرير لذا نعم، أنا متأكدة |
in cash, I might add... for three days of interviews is not only illegal, it's obscene. | Open Subtitles | أنه لمدة ثلاثة أيام من المقابلات هذا ليس فقط غير شرعي، بل بذيء |
Well, if it helps, I've drafted two responses... one sweet, one dirty. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيساعدكَ فقد حضّرتُ مسودةً لردين أحدهما لطيف والآخر بذيء |
I'm not doing dirty with you. It was a one-time lapse in judgment. | Open Subtitles | لن أقوم بعمل شي بذيء معك بعد الأن لقد كان خطأ واحد في الحكمِ |
and then I'll pick up the dirt and say, "dirty Dancing." | Open Subtitles | ومن ثم سألتقط بعض الوحل وأقول، "رقص بذيء". |
Don't say it like that. You make it sound dirty. | Open Subtitles | لاتقولهابهذهالطريقة، تجعلها تبدو فعل بذيء... |
Sex isn't about... talking dirty or... some silly new position. | Open Subtitles | ...الجنس ليس عن ...التحدث بشكل بذيء أو وضعيات جديدة سخيفة |
dirty talk, sexy underthings, toys-- | Open Subtitles | كلام بذيء وملابس داخلية مثيرة وألعاب... |
So nasty. Nobody. I just gotta send something. | Open Subtitles | بذيء جداً, لا أحد يجب علي إرسال شيء فحسب.. |
Because I'm convinced you've done nasty things with Frank. | Open Subtitles | "لأنني مقتنع بإنك قمتي بأمر بذيء مع "فرانك |
Uh, a few frostbit toes last winter, and a thumb from a nasty Murphy bed accident. | Open Subtitles | بضعة أصابع متجمدة الشتاء الماضي و ابهام يد من حادث بذيء في سرير مورفي لماذا؟ |
Just last week at dinner, you and Diane were engaged in a rather saucy game of footsie. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي فقط على العشاء، كانوا يعملون لك وديان في لعبة بذيء بدلا من footsie. |
We got a call about lewd behavior on the boardwalk... and you the only thing I see around here that could qualify... as lewd. | Open Subtitles | تلقينا اتصالا عن تصرف بذيء على الممشى... وأنت الوحيد هنا يعتبر هذا... تصرف بذيء |
Okay, I see you really do have, like, a filthy mind. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أنكِ حقاً تمتلكين عقلاً بذيء |
At the Ra's al-Naqurah position, an Israeli enemy patrol directed offensive and obscene language at a Lebanese Army patrol. | UN | في محلة رأس الناقورة، أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه كلام بذيء وعبارات نابية باتجاه دورية من الجيش اللبناني. |
If only this were smut, Lois. | Open Subtitles | إن كان هذا بذيء في الأساس .. يا لويس |
Guy at a gas station once offered me 500 bucks to do something naughty with my hair which is not something I should have told you. | Open Subtitles | شخص ما في محطة الوقود عرض علي 500 دولار لأفعل شيء بذيء بشعري وهو شيء ماكان علي إخبارك به. |
The affair with the assistant, but we've done nothing improper. | Open Subtitles | العلاقة المُحرمة مع المساعدة لكننا لم نقم بشيء بذيء أبداً |
An Israeli enemy patrol directed abusive language and obscene gestures at and pointed weapons towards Lebanese soldiers in Kafr Killa. Men from the hostile patrol also photographed the Lebanese Army position | UN | إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه كلام بذيء وإشارات نابية وتوجيه السلاح باتجاه عناصر من الجيش اللبناني في كفركلا، كما أقدمت على تصوير المركز التابع للجيش اللبناني |
There are also no laws prohibiting the indecent representation of women through advertisement, books, pamphlets etc. | UN | ولا توجد أيضا قوانين تحظر تمثيل المرأة على وجه بذيء من خلال الإعلانات والكتب والكتيبات. |