Turkey shares unique ties with Afghanistan, so our commitment to see this country thrive and prosper is indeed deep-rooted. | UN | وترتبط تركيا بعلاقات فريدة مع أفغانستان، ولذلك فإن التزامنا برؤية هذا البلد ينمو ويزدهر راسخ. |
I mean, you didn't look too happy to see this guy yesterday, and now you're back with him? | Open Subtitles | لم تبدِ سعيدة جداً برؤية هذا الرجل البارحة والآن عدتِ إليه؟ |
Let's just say that I have a very personal, deep-seated reason for wanting to see this hospital succeed. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول، بأن لدي سبب شخصي عميق في الرغبة برؤية هذا المستشفى ينجح |
I want the world to be able to see this angel face. | Open Subtitles | أريد للعالم أن يستمتع برؤية هذا الوجه الملائكي |
I would like to emphasize that we are very pleased to see that one of the active members of our group, the friendly country Egypt, is presiding over this august body. | UN | وأود أن أؤكد سرورنا البالغ برؤية هذا العضو من أعضاء مجموعتنا النشطين، مِصر الصديقة، يرأس هذه الهيئة الموقّرة. |
Terribly sorry to interrupt, sir, but I think you are gonna want to see this. | Open Subtitles | إعتذاري الشديد على المقاطعة يا سيدي، لكن أعتقد أنّك سترغب برؤية هذا. |
I've never been so happy to see this place. | Open Subtitles | لم أكن أبداً سعيداً هكذا من قبل برؤية هذا المكان |
Okay, well, seriously, you're gonna want to see this. | Open Subtitles | حسناً, جدياً انت سترغبين برؤية هذا ثقي بي .. |
I can't let you go see this scary movie all by yourself. | Open Subtitles | . لا أستطيع السماح لك برؤية هذا الفيلم المرعب بنفسك |
People are coming to see this. | Open Subtitles | عند خروجنا من هذا المكان سيرغب الناس برؤية هذا |
Thought for some reason we might wanna see this. | Open Subtitles | إعتقدَ لسبب ما يرى اننا يمكن ان نهتم برؤية هذا |
They thought it was Kevin's, and they couldn't afford to let him see this. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنّه كَانَ كيفين، وهم لا يَستطيعونَ أَنْ يَتحمّلوا إسمحْ له برؤية هذا. |
All right, that is exactly why we cannot let him see this till after the judge leaves. | Open Subtitles | كل الحق, وهذا هو بالضبط لماذا لا نستطيع تسمح له برؤية هذا حتى بعد صدور الحكم يترك. |
Your father would have been happy to see this. | Open Subtitles | rlm; - كان والدك ليسعد برؤية هذا rlm; |
No one should be allowed to see this -- no one. | Open Subtitles | لا ينبغي لأي أحد السماح برؤية هذا... لاأحد |
I'm not allowed to see this kid. | Open Subtitles | أنا لا يسمح لهم برؤية هذا الطفل. |
I think you'll want to see this, sir. | Open Subtitles | أعتقد أنّك سترغب برؤية هذا يا سيدي. |
It will fill my heart to see this ring on your-your finger. | Open Subtitles | سوف تملئ البهجة قلبي برؤية هذا الخاتم على... على إصبعك. إنه ... |
I never thought I'd be happy to see that mustache. You gotta get me out of here. | Open Subtitles | لم احسب ابدا انني سأسعد برؤية هذا الشارب لابد ان تخرجني من هنا |
Whoa, that's a whole different lens to see that blue dress. | Open Subtitles | مهلا، هذه رؤية مختلفة برؤية هذا الفستان الأزرق |
I keep seeing this premonition, of me, burning the house to the ground. | Open Subtitles | أظل برؤية هذا التحذير حيث أنا أضرم النار في المنزل |