I have to learn how to capture a scent. | Open Subtitles | إنى بحاجة ٍ إلى تعلُّم الإمساك برائحة العطر |
Well, I see it still smells like pine needles around here. | Open Subtitles | حسناً، أرى أن المكان لا يزال يفوح برائحة أشجار الصنوبر |
Ugh, Shahir, this place is gonna smell like crepes forever. | Open Subtitles | شهير " هذا المكان سيكون برائحة الكريب للأبد " |
A professional never lets her client leave smelling of woman. | Open Subtitles | المحترفة لا تدع زبونها يغادر ورائحته ممتلئة برائحة امرأة |
The house will... stink of pig to high heaven. | Open Subtitles | المنزل سيصبح نَتِناً برائحة الخنزير في كل الأرجاء |
the smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. | UN | وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام. |
I much prefer waking up with my hair smelling like algae. | Open Subtitles | أفضل كثيراً الاستيقاظ مع شعري برائحة الطحالب |
This should create a clear, beautiful mixture with a natural scent. | Open Subtitles | هذا يفترض ان يخلق مزيج رائع ، نظيف برائحة طبيعية |
He wanted her to get caught to throw us off the scent. | Open Subtitles | لقد ارادها ان يتم القبض عليها لكي يتم رمينا برائحة |
Their territories can be over 300 metres wide and marked with a distinctive scent. | Open Subtitles | قد تتسع مناطقها لأكثر من 300 متر ويتم تعليمها برائحة مميزة |
Now it smells like a cow died in a whorehouse. | Open Subtitles | الآن هذا أشبه برائحة بقرة ميتة في بيت دعارة |
But as hallowed as this office is, right now it smells like desperation. | Open Subtitles | لكن بقدر ما أن هذا المكتب معظّم إنه يفوح برائحة اليأس الآن |
Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup. | Open Subtitles | مبنى كبير ، شوارع مفتوحة بدون سماع الجرس في الردهة إنه أشبه برائحة الحساء |
It's cheaper than condoms and make your cooch crack smell like lemon fresh. | Open Subtitles | إنها ارخص من الواقي الذكري وتجعل مهبلك برائحة الليمون الطازج |
Plus, it will still smell like strawberries, anyway. | Open Subtitles | علاوة، سيظلّ فوّاحاً برائحة الفراولة بأيّ حال |
Easy for you to say. They didn't say you smell like feet. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك فلم ينعتك أحد برائحة الحذاء |
You come out of the desert, smelling of camel and goat. To tell Persia where he should kneel? | Open Subtitles | أنت الذى تأتى إلي من الصحراء, برائحة الجمال و الماعز أأنت تقف بينما فارس تركع ؟ |
No one will make you deutschepancakes, or welcome you home smelling of hot dog water and onion, or let you break out of jail when you play monopoly. | Open Subtitles | لن تجدوا من يصنع لكم كعك ألماني أو يرحب بكم في المنزل برائحة البصل والسجق أو يجعلكم تخرجون من السجن في لعبة بنك السعادة |
Can't a straight man admire the stink of another handsome straight man? | Open Subtitles | ماذا, ألا يستطيع رجل سويّ أن يعجب برائحة رجل وسيم سويّ آخر؟ |
- Yeah? The air was thick with the smell of donuts and cigarettes. | Open Subtitles | كانت الاجواء غنيّة برائحة الدونات والسجائر |
The house'll be smelling like gingerbread and sugar cookies. | Open Subtitles | سيمتليء المنزل برائحة كعك الزنجبيل وبسكويت بالسكر |
Three showers and I still reek of burning oil. | Open Subtitles | إستحممتُ ثلاث مرات ولازلتُ أفوحُ برائحة النفط. |
This vehicle reeks of someone I thought I was rid of... | Open Subtitles | السيّارة تفوح برائحة شخص خِلت أنّي تخلّصت منه |
My apartment smells of bath oil and shame. | Open Subtitles | رائحة شقتى الان مليئة برائحة الحمام الساخن و خيبة الامل |
The whole house smelled like reefer. | Open Subtitles | كان المنزل بأكمله يعبق برائحة الماريجوانا. |