ويكيبيديا

    "برابطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Association
        
    • the Commonwealth of
        
    • Association of
        
    • bond
        
    • connection
        
    • link
        
    • ASEAN
        
    • tie
        
    • of the Commonwealth
        
    Welcoming further the Association of Southeast Asian Nations as an observer in the General Assembly, UN وإذ ترحب كذلك برابطة أمم جنوب شرق آسيا كمراقب في الجمعية العامة،
    Major member countries of the Association of Coffee Producer Countries (ACPC) have also set limits on coffee exports. UN وقامت أيضا البلدان اﻷعضاء الرئيسية برابطة البلدان المنتجة للبن بوضع حدود لصادرات البن.
    Against this background, the allocation for the Commonwealth of Independent States, the Baltic States and Georgia has been reflected in a separate line under the Division for Europe. UN وفي ضوء هذه المعلومات اﻷساسية، وردت المخصصات المتعلقة برابطة الدول المستقلة ودول البلطيق وجورجيا في بند منفصل في إطار شعبة أوروبا.
    I did live without God, in the gall o'bitterness an'th'bond of iniquity for upward o'20 year. Open Subtitles لقد عشت بدون التوجه إلى الرب بسبب غيظي و مرارتي و برابطة مع الخطيئة لمدة 20 سنة.
    I mean, I dated guys for a long time, and I just never really felt a connection. Open Subtitles أعني، لقدواعدترجالاًلمدة طويلةو.. لم أشعر برابطة حقيقية أبداً
    Member of the Association of Attenders and Alumni of the Hague Academy of International Law UN عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي
    :: Facilitate training projects of the Association for Defence Counsel UN :: تيسير مشاريع التدريب الخاصة برابطة محامي الدفاع
    Welcoming also the Association of Southeast Asian Nations as an observer in the General Assembly, UN وإذ ترحب أيضاً برابطة أمم جنوب شرق آسيا بصفتها مراقباً في الجمعية العامة،
    Welcoming further the Association of Southeast Asian Nations as an observer in the General Assembly, UN وإذ ترحب كذلك برابطة أمم جنوب شرق آسيا كمراقب في الجمعية العامة،
    Welcoming further the Association of Southeast Asian Nations as an observer in the General Assembly, UN وإذ ترحب كذلك برابطة أمم جنوب شرق آسيا كمراقب في الجمعية العامة،
    Remittances from Central Asian migrant workers working in other States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) have been identified as a potential anti-money-laundering and counter-financing of terrorism risk requiring attention. UN أما عن تحويلات العمال المهاجرين من وسط آسيا العاملين في الدول الأخرى الأعضاء برابطة الدول المستقلة فيلزم الانتباه إليها بالنظر إلى إمكانية استغلالها في غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Communication concerning the Commonwealth of Independent States UN 13 - الرسالة المتعلقة برابطة الدول المستقلة
    Communication concerning the Commonwealth of Independent States UN الرسالة المتعلقة برابطة الدول المستقلة
    The Investigation Unit met an Association of Serbian families of missing persons, to improve the procedure established for collecting information on these cases. UN والتقت الوحدة برابطة لأسر الأشخاص المفقودين الصربية، وذلك لتحسين الإجراء المتبع لجمع المعلومات عن هذه القضايا.
    Brothers. Not in blood, but in bond. Open Subtitles أخوة، ليس برابطة الدم ولكن براطبة المحبة.
    You must have had a friend that you had a connection with, like you were opposite sides of the same soul. Open Subtitles لا بدّ أنّ لديك صديقاً شعرت تجاهه برابطة تجمعكما. كأن تكونا وجهين متضادين لروح واحدة.
    It not only has kept a legal and formal link with the Organization but has become an active participant in its political and social activities. UN وهي لم ترتبط بالمنظمة برابطة قانونية ورسمية فحسب وإنما أصبحت أيضا مشاركا نشطا في أنشطتها السياسية والاجتماعية.
    Regarding ASEAN, Viet Nam played an active role in ASEAN Women Committee. UN وفيما يتعلق برابطة أمم جنوب شرق آسيا، قامت فييتنام بدور نشط في اللجنة النسائية التابعة للرابطة.
    Thank you very much. I traded in my hoodie for a tie. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ لقد إتبدلة القلنسوة برابطة عنق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد