:: In Madhya Pradesh, the Society provided nutritional supplements to 5,000 children and 3,000 pregnant mothers. | UN | :: قدمت الجمعية في ولاية مادهيا برادش مكملات تغذوية لنحو 000 5 طفل و 000 3 أُم حامل. |
Rajasthan Pradesh Bharat Sevak Samaj Rishi Niwas, Baba Harish Chandra Marg | UN | - راجاستهان برادش بهارات سيفاك ساماج ريشي نيواس، بابا هاريش شاندرا مارغ |
With regard to Goal 7, in 2010 the organization worked on planting pineapples, with 95 varieties procured and planted at farms to provide additional income in Andhra Pradesh. | UN | وفيما يتعلق بالهدف 7، عملت المنظمة على زراعة فاكهة الأناناس، إذ جلبت 95 صنفاً منه وزرعتها في المزارع لتوفير دخل إضافي في أندهرا برادش. |
It also reported that illicit opium poppy cultivation was discovered in 2009 in some remote areas of, inter alia, Arunachal Pradesh, Bihar, West Bengal, Himachal Pradesh, Jharkhand, Uttaranchal and Manipur. | UN | كما أبلغت عن اكتشاف زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في عام 2009 في بعض المناطق النائية، ومنها أروناشال برادش وبيهار وغرب البنغال وهيماشال برادش وجهارقند وأوتارانشال ومانيبور. |
:: International Women's Day was observed on 3 March 2011 in slum areas of Uttar Pradesh. | UN | :: الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 3 آذار/مارس 2011 في المناطق الفقيرة بولاية أوتار برادش. |
The state governments of Kerala, Andhra Pradesh and Tamil Nadu, as well as the union territories of Puducherry and the Andaman and Nicobar Islands, proposed to rebuild about 76,000 houses during initial reconstruction. | UN | وقد اقترحت ولايات كيرالا وأندرا برادش وتاميل نادو، ومنطقتا بودوشيري وجزر أندمان ونيكوبار التابعة للاتحاد، إعادة تشييد حوالي 000 76 منزل خلال المرحلة الأولية من عملية الإعمار. |
The Government of the State of Andra Pradesh paid his widow Rs 100 in compensation for the death and the Chief Minister reportedly delivered a written apology to her. | UN | وقد دفعت حكومة ولاية أندرا برادش ﻷرملة المتوفى ٠٠١ روبية كتعويض عن وفاته وذكر أن رئيس وزراء الولاية قدم لها اعتذاراً خطياً. |
In 2004, UNIFEM, in collaboration with non-governmental partners, piloted an initiative in the state of Andhra Pradesh in India to improve the livelihoods of rural women in the non-timber forest products sector. | UN | وفي عام 2004، أشرف الصندوق، بالتعاون مع شركاء غير حكوميين، على مبادرة في ولاية أندرا برادش بالهند ترمي إلى تحسين أسباب عيش المرأة الريفية في قطاع المنتجات الحرجية غير الخشبية. |
YUVA Rural operates in three states-Maharashtra, Madhya Pradesh and Gujarat- on issues of natural resources and the livelihood of the rural poor. | UN | وتعمل منظمتنا الريفية في ثلاث ولايات هي: ماهاراشترا ومدهيا برادش وجوجارات، بشأن قضايا الموارد الطبيعية ومعيشة الفقراء الريفيين. |
ICICI is providing integrated supply chain solutions for the produce, cleaning, packaging, cold storage and exports of fruits such as grapes in Nasik and Sangli and apples in Himachal Pradesh. | UN | ويوفر ICICI حلولاً لسلسلة توريد متكاملة، للإنتاج، والتنظيف، والتعبئة، والتخزين البارد، وتصدير الفواكه مثل العنب في ناسيك وسنغلي، والتفاح في هيماشال برادش. |
3. In 1991, government officials of Andhra Pradesh, India, were able to implement a previously planned programme to evacuate 600,000 people from the path of an approaching cyclone within 40 hours. | UN | ٣ - ففي عام ١٩٩١، تمكن المسؤولون الحكوميون في أندهرا برادش بالهند من تنفيذ برنامج مخطط له سلفا تم من خلاله إجلاء ٠٠٠ ٦٠٠ شخص في ٤٠ ساعة من ممر إعصار وشيك الحدوث. |
197. Ramakrishna Reddy and a co-worker identified as Mr. Srirmulu were reportedly detained in Madanpalla, Chitoor district, Andra Pradesh, on 4 April 1996, after two home—made bombs were discovered in their lockers. | UN | ٧٩١- وذكر أن راماكريشنا ريدي وعامل يعمل معه ويعرف باسم السيد سريرمولو قد اعتقلا في مدانبالا بمقاطعة تشيتور بأندرا برادش في ٤ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بعد أن تم العثور على قنبلتين من صنع يدوي في درجيهما. |
310. On 19 June 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal, in conjunction with the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, on behalf of 490 persons protesting peacefully against the Maheshwar Dam project in Madhya Pradesh. | UN | 310- وفي 19 حزيران/يونيه 1998، أرسل المقرر الخاص نداء عاجلاً، بالتزامن مع المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، بالنيابة عن 490 شخصاً قاموا باحتجاج سلمي ضد مشروع سد ماهشوار في مادهيا برادش. |
311. On 10 July 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Bimal Kanti Chakma, a leader of the Committee for Citizenship Rights of the Chakmas of Arunachal Pradesh, who was allegedly arrested on 6 July 1998 by the Arunachal Pradesh police in his home village of Jyotipur, Arunachal Pradesh. | UN | 311- في 10 تموز/يوليه 1998، وجّه المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالنيابة عن بيمال كانتي شكما، أحد قادة لجنة حقوق المواطنية للشكما في أروناشال برادش، يدعى أنه قبض عليه في 6 تموز/يوليه 1998 على يد شرطة آروناشال برادش في منزله في قرية جيوتيبور، آروناشال برادش. |
Programme area: 33 rural districts of Maharashtra (of which 16 are tribal districts) and 6 districts in Madhya Pradesh (of which 3 are tribal-dominated) | UN | منطقة البرنامج: 33 مقاطعة ريفية في ولاية مهاراشترا (فيها 16 مقاطعة قبلية) و 6 مقاطعات في ولاية ماديا برادش (منها 3 مقاطعات تسيطر عليها قبائل) |
During the British rule of India (including present-day Bangladesh, India and Pakistan), all those areas enjoyed the status of exclusive areas, given that parts of those regions were (and still are) populated primarily by indigenous peoples (including in the States of Arunachal Pradesh, Meghalaya, Nagaland and Mizoram). | UN | وخلال الحكم البريطاني للهند (الذي شمل بنغلاديش والهند وباكستان الحالية)، كانت تلك المناطق كلها تتمتع بمركز المناطق المعزولة، نظرا لأن أجزاء من تلك المناطق كانت (ولا تزال) تسكنها أساسا شعوب أصلية (بما في ذلك المناطق الواقعة في ولايات أروناشال برادش وميغالايا وناغالاند وميزورام). |
They say that every man in Uttar Pradesh... is wearing a kurta that has been at least washed once out here. | Open Subtitles | يقولون أنّ كلّ رجل في (أتار برادش)... يرتدي كورتا، غُسلت هنا مرّة واحدة على الأقل |
Some of the States like Andhra Pradesh, Karnataka and Tamil Nadu have amended the provisions in the Hindu Succession Act, regarding co-parcenary property (ancestral immovable joint family properties) to enable the daughter also to inherit ancestral properties. | UN | وقد قامت بعض الولايات مثل أندرا برادش وكارناتاكا وتاميل نادو بتعديل أحكام قانون الوراثة عند الهندوس، المتعلق بممتلكات الورثة المشتركة (ممتلكات الأسرة المشتَرَكة الثابتة الموروثة من الأسلاف) لتمكين البنت أيضاً من أن ترث ممتلكات الأسلاف. |
" The Government of Andhra Pradesh has reported that, on 14 December 2000, it received reliable information that objectionable articles had been published in the monthly magazine Vijaya Viharam for the month of December 2000. | UN | " ذكرت حكومة ولاية أنذرا برادش أن معلومات موثوقا بها بلغتها في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 تفيد نشر مقالات عُدَّت مشينة في العدد الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2000 من المجلة الشهرية " فيجايا فيهارام " . |
Earlier, he had served as the Principal Secretary in the finance and industry departments in the State government of Madhya Pradesh and as the Chairman of the State Industries Development Corporation, the State Finance Corporation and the State Electronics Development Corporation (in that company, he initiated the setting up of India's first fibre-optics plant). | UN | وقبل ذلك، عمل أمينا رئيسيا لإدارتي المالية والصناعة في حكومة ولاية ماديا برادش ورئيسا لشركة تطوير صناعات الولاية، وشركة مالية الولاية، وشركة تطوير الإلكترونيات بالولاية (وقد باشر في هذه الشركة وضع أول مصنع للألياف البصرية في الهند). |