ويكيبيديا

    "برازافيل من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Brazzaville from
        
    The Committee decided to hold its 23rd ministerial meeting in Brazzaville from 22 to 26 August 2005. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الثالث والعشرين في برازافيل من 22 إلى 26 آب/أغسطس 2005.
    In return, President Denis Sassou-Nguesso informed his host of the outcome of the all-inclusive national dialogue held in Brazzaville from 17 March to 14 April 2001. UN وأطلع الرئيس دنيس ساسو نغيسو بدوره ضيفه على نتائج الحوار الوطني الشامل الذي أُجري في برازافيل من 17 آذار/مارس إلى 14 نيسان/أبريل 2001.
    Most of them concern people who were separated from a convoy returning to Brazzaville from the Democratic Republic of the Congo and taken by members of the security forces for interrogation. UN ويتعلق معظم هذه الحالات بأشخاص فصلوا عن قافلة كانت عائدة إلى برازافيل من جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث اقتادهم أفراد من قوات الأمن من أجل استجوابهم.
    At the bilateral level, the two heads of State welcomed the outcome of the tenth session of the Higher Joint Cooperation Commission held at Brazzaville from 22 to 27 November 2000. UN أما على الصعيد الثنائي، فأعرب رئيسا الدولتين عن ارتياحهما لنتائج الدورة العاشرة للجنة المشتركة العليا للتعاون التي عقدت في برازافيل من 22 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Concerning maritime security, the Congo organized, with the assistance of the International Maritime Organization, a national seminar in Brazzaville, from 22 to 26 March 2004. UN فيما يتعلق بالسلامة البحرية، نظمت الكونغو، بدعم من المنظمة البحرية الدولية، حلقة دراسية وطنية في برازافيل من 22 إلى 26 آذار/مارس 2004.
    The 22nd ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Brazzaville, from 14 to 18 March 2005, UN عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا اجتماعها الوزاري الثاني والعشرين في برازافيل من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005؛
    16. At the beginning of October, in view of the considerable improvement in security conditions, the United Nations decided to reduce the security level at Brazzaville from IV to III, thereby enabling the bodies present to extend the scope of their operational activities. UN 16- وأخيراً، وفي أوائل شهر تشرين الأول/أكتوبر، ونظراً إلى التحسن الواضح في الأمن، قررت الأمم المتحدة نقل برازافيل من المستوى الأمني الرابع إلى المستوى الأمني الثالث، مما سمح للوكالات المتواجدة هناك بتوسيع نطاق أنشطتها التنفيذية.
    This subject was discussed at length at the twenty-third meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, which was held at Brazzaville from 29 August to 2 September 2005. UN وقد جرت مناقشة هذا الموضوع بصورة مستفيضة في الاجتماع الثالث والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي عُقد في برازافيل من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005.
    Most of the 31 reported cases of disappearance occurred between May and August 1999, and concern persons who were separated from a convoy returning to Brazzaville from the Democratic Republic of the Congo and taken for interrogation by members of the security forces. UN 101- وقد وقعت معظم حالات الاختفاء المبلغ عنها، وعددها 31 حالة، بين أيار/مايو وآب/أغسطس 1999، وتتعلق بأشخاص فصلوا عن قافلة كانت عائدة إلى برازافيل من جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث اقتادهم أفراد في قوات الأمن من أجل استجوابهم.
    103. Most of the 34 reported cases of disappearance occurred between May and August 1999, and concern persons who were separated from a convoy returning to Brazzaville from the Democratic Republic of the Congo and taken for interrogation by members of the security forces. UN 103- وقد حدثت أغلبية حالات الاختفاء المبلغ عنها وعددها 34 حالة بين شهري أيار/مايو وآب/أغسطس 1999، وهي تتعلق بأشخاص تم فصلهم عن قافلة كانت في طريق عودتها إلى برازافيل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وألقى القبض عليهم أفراد من قوات الأمن لاستجوابهم.
    It is reported that, as many as 353 refugees returning to Brazzaville from the Democratic Republic of the Congo (DRC) in May 1999 disappeared after they were arrested and taken by members of the security forces to destinations that have not been disclosed by the authorities. UN ووردت في التقارير أن عدداً بلغ 353 لاجئاً اختفى في طريق عودته إلى برازافيل من جمهورية الكونغو الديمقراطية في أيار/مايو 1999 بعد أن ألقى القبض عليهم أفراد من قوات الأمن واقتادوهم إلى مواقع لم تكشف السلطات عنها.
    176. Most of the previous 34 reported cases of disappearance occurred between May and August 1999, and concerned persons who were separated from a convoy returning to Brazzaville from the Democratic Republic of the Congo and taken for interrogation by members of the security forces. UN 176- إن أغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل سابقاً وعددها 34 حالة وقعت في الفترة بين أيار/مايو وآب/أغسطس 1999، وتخص أشخاصاً فُصلوا عن قافلة عائدة إلى برازافيل من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأخذتهم قوات الأمن من أجل استجوابهم.
    At the invitation of the Ministry of Justice and Human Rights of the Republic of Congo and within the framework of the recently launched United Nations Indigenous Peoples' Partnership project in Congo, OHCHR participated in an expert meeting held in Brazzaville from 26 to 28 July 2013. UN 19- وشاركت المفوضية في اجتماع للخبراء عقد في برازافيل من 26 إلى 28 تموز/ يوليه 2012 بناء على دعوة وزارة العدل وحقوق الإنسان لجمهورية الكونغو وفي إطار مشروع شراكة الأمم المتحدة من أجل الشعوب الأصلية المستهل مؤخراً في الكونغو.
    During the regional consultation on the prevention and control of non-communicable diseases held in Brazzaville from 4 to 6 April, the African Ministers of Health adopted the Brazzaville Declaration, which outlines the shared position of the States members of the WHO African Region. UN وأثناء المشاورات الإقليمية بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها المعقودة في برازافيل من 4 إلى 6 نيسان/أبريل، اعتمد وزراء الصحة الأفارقة إعلان برازافيل، الذي يحدد الموقف المشترك للدول الأعضاء في المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية.
    It actively participated in the WHO African Region Ministerial Consultation on Non-communicable Diseases held in Brazzaville from 4 to 6 April 2011, which led to the adoption of the Brazzaville Declaration on Non-communicable Diseases. UN فهي شاركت بنشاط في المشاورات الوزارية التي أجرتها منظمة الصحة العالمية بشأن الأمراض غير المعدية في المنطقة الأفريقية، والتي انعقدت في برازافيل من 4 إلى 6 نيسان/ أبريل 2011، وأدّت إلى إعلان برازافيل المعني بالأمراض غير المعدية.
    The member countries of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, at their nineteenth ministerial meeting, held in Brazzaville from 14 to 17 May this year, expressed their support for the change that had occurred in Bangui in a declaration, and appealed to the international community to provide assistance to the Central African Republic. UN وقد أعربت البلدان الأعضاء بلجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا، في اجتماعها الوزاري التاسع عشر، الذي عقد في برازافيل من 14 إلى 17 أيار/مايو من هذا العام، عن تأييدها للتغيير الذي حدث في بنغوي، وذلك في إعلان ناشدت فيه المجتمع الدولي تقديم المساعدة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Recalling the reports of the first, second and third international congresses of the International Organization to Combat Sickle-Cell Anaemia, held respectively in Paris on 25 and 26 January 2002, Cotonou from 20 to 23 January 2004 and Dakar from 22 to 24 November 2006, and the conclusions of the first global consultations on sickle-cell anaemia, held in Brazzaville from 14 to 17 June 2005, UN وإذ تشير إلى تقارير الدورات الأولى والثانية والثالثة للمؤتمر للمنظمة الدولية لمكافحة أنيميا الخلية المنجلية، المعقودة في باريس يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2002، وفي كوتونو من 20 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2004، وداكار من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، على التوالي، وأيضا استنتاجات المنتدى العالمي الأول لتدارس مرض الخلية المنجلية، الذي نظم في برازافيل من 14 إلى 17 حزيران/يونيه 2005،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد