ويكيبيديا

    "برامج إذاعية وتليفزيونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • radio and television programmes
        
    • radio and television broadcasts
        
    The focus of such projects is education for peace: the study of methods of the peaceful settlement of conflicts, the promotion of human rights and the production of radio and television programmes. UN وتركز هذه المشاريع إهتمامها على التعليم من أجل السلم: دراسة أساليب التسوية السلمية للصراعات، والنهوض بحقوق الانسان، وانتاج برامج إذاعية وتليفزيونية.
    It produced radio and television programmes on the subject, had commissioned a study on the causes of sexual violence, and organized meetings including traditional leaders. UN وهي تبث برامج إذاعية وتليفزيونية عن هذا الموضوع وكلفت بإجراء دراسة عن أسباب العنف الجنسي ونظمت اجتماعات تضم القادة التقليديين.
    The Department of Public Health was currently conducting workshops and information sessions on family planning, and radio and television programmes were broadcast to raise awareness of the issue. UN وتعقد وزارة الصحة العامة في الوقت الراهن حلقات عمل ودورات إعلامية بشأن تنظيم الأسرة، كما تبث برامج إذاعية وتليفزيونية للتوعية بهذه المسألة.
    - Participated in numerous radio and television programmes in the capital and in the interior of the country. UN - تشترك في برامج إذاعية وتليفزيونية عديدة في العاصمة وفي المناطق الداخلية في الجمهورية.
    59. In addition, information from UNMIK directed to the population is produced mostly in Albanian and Serbian and is disseminated through daily radio and television broadcasts, weekly newspaper supplements, pamphlets and posters. UN 59 - وبالإضافة إلى ذلك فالمعلومات التي توجهها البعثة إلى السكان تصدر في معظمها باللغتين الألبانية والصربية وتنشر من خلال برامج إذاعية وتليفزيونية يومية وملاحق أسبوعية في الصحف وفي صورة نشرات وملصقات.
    The Ministry of Information allocates approximately 838 hours a year of airtime for 44 radio and television programmes targeted at persons with disabilities. These programmes draw attention to the rights of persons with disabilities and highlight their positive experiences. UN كما تخصص وزارة الإعلام برامج إذاعية وتليفزيونية لذوى الإعاقات بإجمالى 838 ساعة تقريبا فى العام من خلال 44 برنامج إذاعى وتليفزيونى تتضمن التأكيد على حقوق المعاقين وإبراز تجاربهم الناجحة.
    :: Organization of radio and television programmes and peace concerts with Artists United for Peacebuilding, to produce songs on various thematic issues related to peacebuilding and development UN :: تنظيم إنتاج برامج إذاعية وتليفزيونية وحفلات موسيقية للسلام مع ' فنانون متحدون من أجل السلام`، لإنتاج أغنيات عن مختلف المسائل المواضيعية المتصلة ببناء السلام والتنمية
    This is in addition to routine mission public information functions that include regular press briefings, the issuance of press releases and responses to media queries, as well as radio and television programmes produced in English for broadcast to an international audience. UN هذا إلى جانب الأنشطة الإعلامية الاعتيادية للبعثة التي من بينها جلسات الإحاطة الإعلامية لمندوبي الصحف وإصدار البيانات الصحفية والرد على استفسارات وسائط الإعلام وكذلك إعداد برامج إذاعية وتليفزيونية باللغة الانكليزية تخاطب الجمهور في الخارج.
    43. radio and television programmes on the situation of women in armed conflict, refugee and internally displaced women and the projected impact of the International Criminal Court on women were produced by the Department of Public Information. UN 43 - تُنتج إدارة شؤون الإعلام برامج إذاعية وتليفزيونية عن حالة المرأة في الصراعات المسلحة، وعن اللاجئات والمشردات داخليا، وعن التأثير المرتقب للمحكمة الجنائية الدولية على المرأة.
    For that purpose, a multimedia centre will be created in each of the 10 provinces of Haiti to organize videoconferences and debates, round-table discussions, Internet networking and Internet training and to produce outreach and advocacy radio and television programmes. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيتم إنشاء مركز إعلامي متعدد الوسائط في المقاطعات الـ 10 في هايتي، لكي تقوم بتنظيم مؤتمرات ومناقشات عن طريق الفيديو، ومناقشات موائد مستديرة، وربط شبكي عن طريق الإنترنت، والتدريب في مجال الإنترنت، وإنتاج برامج إذاعية وتليفزيونية للتوعية والدعوة.
    481. There are 44 radio and television programmes for persons with disabilities, amounting in the aggregate to approximately 838 programming hours in the course of a year. These programmes emphasize the rights of persons with disabilities and present some of their positive experiences. UN قطاع الإعلام 481- تم وضع برامج إذاعية وتليفزيونية لذوى الإعاقات بإجمالي 838 ساعة تقريباً في العام من خلال 44 برنامج إذاعي وتلفزيوني تتضمن التأكيد على حقوق المعاقين وإبراز تجاربهم الناجحة.
    27. Examples of Department of Public Information activities concerning women and health have included the production of radio and television programmes on female genital mutilation, as well as programmes concerning the reproductive health of refugees and the reduction of maternal mortality. UN 27 - ومن أمثلة الأنشطة التي تقوم بها إدارة شؤون الإعلام في مجال المرأة والصحة إنتاج برامج إذاعية وتليفزيونية بشأن ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وكذلك برامج تتناول الصحة الإنجابية للاجئات والحد من وفيات الأمهات.
    27. One delegation spoke out against the worsening violation of his country's sovereignty, alleging that radio and television broadcasts from another Member State were being transmitted to his country in violation of international standards. UN ٢٧ - وندد أحد الوفود بانتهاك سيادة بلده على نحو يتزايد سوءا، مدعيا بأنه يجري نقل برامج إذاعية وتليفزيونية الى بلده من دولة عضو أخرى، بما يشكل انتهاكا للمعايير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد