ويكيبيديا

    "برامج إعلامية وتثقيفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and education programmes
        
    The exchange of good practices between countries and the support to developing countries while implementing information and education programmes is crucial. UN وإن تبادل الممارسات الجيدة بين البلدان وتقديم الدعم للبلدان النامية، مع العمل في الوقت ذاته على تنفيذ برامج إعلامية وتثقيفية في هذا الشأن، أمر يتصف بأهمية حاسمة.
    Develop and/or encourage, as appropriate, the development of consumer information and education programmes, bearing in mind the need to reach even the most remote rural areas and the disadvantaged consumers. UN :: أن تضع و/أو تشجع، حسب الاقتضاء، على وضع برامج إعلامية وتثقيفية للمستهلكين، آخذة في الاعتبار ضرورة الوصول إلى المستهلكين في أبعد المناطق الريفية وإلى المحرومين منهم.
    Governments should organize or encourage training programmes for educators, mass media professionals and consumer advisers, to enable them to participate in carrying out consumer information and education programmes. UN ٣٧ - ينبغي أن تنظم الحكومات أو تشجع البرامج التدريبية للمربين ولﻹعلاميين المهنيين ومرشدي المستهلكين لتمكينهم من المشاركة في تنفيذ برامج إعلامية وتثقيفية للمستهلكين.
    Bearing in mind the need to reach rural areas and illiterate consumers, Governments should, as appropriate, develop and/or encourage the development of consumer information and education programmes. UN 11- وينبغي للحكومات أن تضع نصب أعينها ضرورة الوصول إلى المستهلكين في المناطق الريفية والمستهلكين الأميين وأن تعمل - حسب الاقتضاء - على وضع و/أو التشجيع على وضع برامج إعلامية وتثقيفية.
    16. Special emphasis was placed on the need to encourage consumer information and education programmes, especially for illiterate consumers in rural and other areas. UN 16- وشدّد الاجتماع خصوصاً على ضرورة التشجيع على وضع برامج إعلامية وتثقيفية للمستهلكين ولا سيما الأمّيين في المناطق الريفية وغيرها.
    (a) Develop, in close cooperation with the community, children and child victims, information and education programmes on preventive measures and the harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) وضع برامج إعلامية وتثقيفية بشأن التدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، وذلك بتعاون وثيق مع المجتمع المحلي والأطفال والأطفال الضحايا؛
    10. In light of article 6, paragraph 2 of the Optional Protocol, the Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated among the general public, children and relevant central and local authorities, by developing systematic information and education programmes. UN 10- على ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع يشمل عامة الجمهور والأطفال والسلطات المركزية والمحلية المختصة وذلك عن طريق وضع برامج إعلامية وتثقيفية منهجية.
    (a) Develop, in close cooperation with the community, children and child victims, information and education programmes on preventive measures and the harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) وضع برامج إعلامية وتثقيفية بشأن التدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية، وذلك بالتعاون الوثيق مع المجتمع المحلي، والأطفال، والأطفال الضحايا؛
    (b) To develop, in close cooperation with the community and children, information and education programmes on preventive measures and the harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (ب) أن تضع برامج إعلامية وتثقيفية بشأن التدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وذلك بالتعاون الوثيق مع المجتمع المحلي والأطفال؛
    (a) Develop, in close cooperation with the community, children and child victims, information and education programmes on preventive measures and harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) وضع برامج إعلامية وتثقيفية بشأن التدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال وبغائهم واستغلالهم في المواد الإباحية، وذلك بتعاون وثيق مع المجتمع المحلي، والأطفال، والأطفال الضحايا؛
    15. The Committee recommends that the State party develop, in close cooperation with the community and in particular children and child victims, information and education programmes, and long-term campaigns to raise awareness of the preventive measures and harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 15- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام، بالتعاون الوثيق مع المجتمع المحلي، ولا سيما الأطفال والضحايا من الأطفال، بوضع برامج إعلامية وتثقيفية وحملات طويلة الأجل للتوعية بالتدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    (a) Develop, in close cooperation with the community, children and child victims, information and education programmes on preventive measures and harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) أن تضع برامج إعلامية وتثقيفية بشأن التدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وذلك بالتعاون الوثيق مع المجتمع المحلي، والأطفال والضحايا من الأطفال؛
    (a) Develop, in close cooperation with the community, children and child victims, information and education programmes on preventive measures and the harmful effects of the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) وضع برامج إعلامية وتثقيفية بشأن التدابير الوقائية والآثار الضارة لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وذلك بالتعاون الوثيق مع المجتمع المحلي والأطفال والضحايا من الأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد