At the same time, Tunisia favoured a broader scope of application for the proposed instrument, encompassing personnel from the various United Nations programmes and specialized agencies and other activities in the field. | UN | وفي الوقت نفسه، أعرب عن تفضيل تونس لنطاق تطبيق أوسع للصك المقترح، بحيث يشمل الأفراد من مختلف برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والأنشطة الأخرى في الميدان. |
United Nations programmes and specialized agencies should actively assist in formulating and implementing PRSPs if so requested by the countries concerned. | UN | وعلى برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة تقديم المساعدة بشكل إيجابي في وضع وتنفيذ الورقات المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر، إذا طلبت إليها البلدان المعنية ذلك. |
United Nations programmes and specialized agencies should actively assist in formulating and implementing PRSPs if so requested by the countries concerned. | UN | وعلى برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة تقديم المساعدة بشكل إيجابي في وضع وتنفيذ الورقات المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر، إذا طلبت إليها البلدان المعنية ذلك. |
United Nations programmes and specialized agencies should actively assist in formulating and implementing PRSPs if so requested by the countries concerned. | UN | وعلى برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة تقديم المساعدة بشكل إيجابي في وضع وتنفيذ الورقات المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر، إذا طلبت إليها البلدان المعنية ذلك. |
- Support provided by United Nations programmes and specialized agencies to small economies in developing countries | UN | - الدعم الذي توفره برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة للاقتصادات الصغيرة في البلدان النامية |
(xii) Strengthen and increase cooperation with United Nations programmes and specialized agencies and regional, governmental and intergovernmental organizations, as well as non-governmental organizations responsible for the administration of international agreements and conventions dealing with the management of chemicals, so as to give effect to the Globally Harmonized System through such instruments; | UN | ' 12` توثيق وتعزيز التعاون مع برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الإقليمية والحكومية الدولية، وكذلك مع المنظمات غير الحكومية المسؤولة عن تنظيم الاتفاقات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية، للتوصل إلى إعمال النظام المتوائم من خلال تلك الصكوك؛ |
The Committee invites the State party to continue and enhance its collaboration with United Nations programmes and specialized agencies, such as the United Nations Development Programme, World Health Organization and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة وتعزيز تعاونها مع برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المتعلق بمتلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز. |
The Committee invites the State party to continue and enhance its collaboration with United Nations programmes and specialized agencies, such as WHO, UNDP and UNAIDS. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة وتعزيز تعاونها مع برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة كبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/ الإيدز. |