ويكيبيديا

    "برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mine action programmes
        
    • mine-action programmes
        
    • of Mine Action Programme
        
    Therefore, the timely mobilization of resources from donors is essential to the success of mine action programmes. UN ولذلك، فإن من الجوهري لنجاح برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام تعبئة الموارد من المانحين في الوقت المناسب.
    The timely mobilization of resources from donors is essential to the success of mine action programmes. UN وتعبئة الموارد من المانحين في الوقت المناسب أمر ضروري لنجاح برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    UNDP currently supports and facilitates the management of mine action programmes in 38 countries, typically becoming involved once the emergency phase is over and when building national capacity becomes of paramount importance. UN ويدعم البرنامج وييسر في الوقت الحالي إدارة برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في 38 بلداً، وعادة ما يصبح مشتركاً بعد انتهاء مرحلة الطوارئ عندما تكون لبناء القدرات الوطنية أهمية قصوى.
    It can also, as appropriate, implement mine action programmes in collaboration with concerned partners. UN كما يمكنه، حسب الاقتضاء، أن ينفذ برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع الشركاء المعنيين.
    NGOs are indispensable partners for the implementation of mine-action programmes. UN والمنظمات غير الحكومية هذه شركاء لا غنى عنهم لتنفيذ برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    If monitoring and evaluation of the impact and effectiveness of mine action programmes are seldom undertaken, this seriously weakens long-term impact and project effectiveness in all pillars. UN فإذا كان من النادر رصد تأثير برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام وفعالية هذه البرامج، فإن ذلك يضعف الأثر طويل الأجل وفعالية المشاريع في جميع الركائز.
    The Secretary-General also called on affected countries to take steps to ensure that women, girls, boys and men benefited equally from mine action programmes. UN كما يهيب الأمين العام بالبلدان المتضررة أن تتخذ الخطوات التي تكفل إفادة النساء والبنات والبنين والرجال على قدم المساواة من برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The first initiative is examining the role of mine action programmes and national authorities in victim assistance, particularly with regard to the sustainability of efforts. UN ترمي المبادرة الأولى إلى دراسة دور برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام والسلطات الوطنية في مساعدة الضحايا، لا سيما فيما يتعلق باستدامة الجهود.
    The first initiative is examining the role of mine action programmes and national authorities in victim assistance, particularly with regard to the sustainability of efforts. UN وترمي المبادرة الأولى إلى دراسة دور برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام والسلطات الوطنية في مساعدة الضحايا، لا سيما فيما يتعلق باستدامة الجهود.
    The first initiative is examining the role of mine action programmes and national authorities in victim assistance, particularly with regard to the sustainability of efforts. UN ترمي المبادرة الأولى إلى دراسة دور برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام والسلطات الوطنية في مساعدة الضحايا، لا سيما فيما يتعلق باستدامة الجهود.
    25. The United Nations has continued to implement the gender guidelines for mine action programmes. UN 25 - وواصلت الأمم المتحدة تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية الجنسانية في برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Biannual assessment and recommendations regarding the efficacy of mine action programmes in relevant peacekeeping missions, including an annual technical mission UN تقييمات وتوصيات نصف سنوية بشأن فعالية برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بما يشمل إيفاد بعثة تقنية سنوية
    Visits to 7 peacekeeping operations to assess, advise on and assist with the implementation of mine action programmes UN إجراء زيارات إلى 7 عمليات لحفظ السلام لتقييم برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام وإسداء المشورة بشأنها والمساعدة في تنفيذها
    Its composition includes 14 United Nations departments, agencies, programmes and funds that play a role in mine action programmes in over 30 countries and three territories. UN ويشمل الفريق في تشكيله 14 من إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها وصناديقها التي تؤدي دوراً في برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام فيما يزيد على 30 بلداً وثلاثة أقاليم.
    In specific circumstances UNDP, at the request of authorities in mine-affected countries, manages some or all of the elements of mine action programmes. UN ويتولى البرنامج، في ظروف معينة، بناءً على طلب السلطات في البلدان المتضررة من الألغام، إدارة بعض العناصر في برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام أو جميع تلك العناصر.
    It is important to note that as a consequence of the increase of peacekeeping appropriations and the decrease in voluntary contributions, the ratio of sources of funding for UNMAS-managed programmes has changed, and now peacekeeping appropriations are higher than the VTF-funded portion of mine action programmes. UN ومن المهم الإشارة إلى أنه نتيجة لزيادة اعتمادات حفظ السلام والنقص في التبرعات، فقد تغيرت نسبة مصادر التمويل للبرامج التي تديرها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وتزيد اعتمادات حفظ السلام الآن عن الجزء الممول من صندوق التبرعات الاستئماني من برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    :: Visits to 7 peacekeeping operations to assess, advise on and assist with the implementation of mine action programmes UN :: إجراء زيارات إلى 7 عمليات لحفظ السلام لتقييم برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام وإسداء المشورة بشأنها والمساعدة في تنفيذها
    In 2010, initiatives undertaken under the programme included exchanges of information and experience among the mine action programmes of Angola, Cambodia and Mozambique. UN واشتملت المبادرات التي جرى الاضطلاع بها في إطار البرنامج في عام 2010 على تبادل المعلومات والخبرات بين برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في كل من أنغولا وكمبوديا وموزامبيق.
    National and local capacities are in place to plan, coordinate and implement mine-action programmes. UN الهـدف الاستراتيجـــــي 3 - توفير القدرات الوطنية والمحلية لتخطيط وتنسيق وتنفيذ برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Strategic Goal Three -- National and local capacities are in place to plan, coordinate and implement mine-action programmes UN - توفير القدرات الوطنية والمحلية لتخطيط وتنسيق وتنفيذ برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام
    It would be useful if the United Nations mine action-related agencies could develop a standardized system to monitor the progress of mine-action programmes and a mechanism to gather and disseminate information on lessons learned by mine-affected countries. UN وسيكون مفيدا إذا استطاعت وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام تطوير نظام ذي معايير محددة لرصد التقدم المحرز في برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام وآلية لجمع وبث المعلومات عن الدروس المستفادة للبلدان المتضررة.
    42. In March 2003, UNMAS convened the Sixth International Meeting of Mine Action Programme Directors and Advisors, sponsored by GICHD. UN 42 - وفي آذار/مارس 2003، عقدت استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الاجتماع الدولي السادس لمديري ومستشاري برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي رعاه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد