The majority of Member States have confirmed that they are now, by and large, implementing human rights education programmes. | UN | وقد أكدت أغلبية الدول الأعضاء أنها تنفذ الآن، بوجه عام، برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Participatory and learnercentred methodologies are considered effective for human rights education programmes. | UN | وتعتبر المنهجيات القائمة على المشاركة والتي تركز على المتعلم منهجيات فعالة في برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
human rights education programmes in schools are developed in consideration of different cultural contexts and stages of development of the country. | UN | وتوضع برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس مع مراعاة الأوضاع الثقافية المختلفة ومراحل التنمية المختلفة للبلد. |
programmes on human rights education | UN | برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Parents should be fully involved in human rights education programmes in schools, both as learners and as educators. | UN | وينبغي إشراك الآباء على نحو كامل في برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس، بوصفهم متعلمين ومربين على السواء. |
The human rights education programmes of the Department of Education, together with the Commission on Human Rights, have won recognition by UNESCO. | UN | وقد حظيت برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تنفِّذها وزارة التعليم، بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان، باعتراف منظمة اليونسكو. |
The human rights education programmes of the Department of Education, together with the Commission on Human Rights, have won recognition by UNESCO. | UN | وقد حظيت برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان التي تنفِّذها وزارة التعليم بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان باعتراف منظمة اليونسكو. |
global project to strengthen human rights education programmes | UN | المشروع العالمي لتعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان |
6. Calls upon all existing national human rights institutions to assist in the implementation of human rights education programmes, in accordance with the plan of action; | UN | 6- يهيب بجميع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تساعد في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان وفقاً لخطة العمل؛ |
Recalling further that the World Programme is an ongoing initiative, structured in consecutive phases, to advance the implementation of human rights education programmes in all sectors, and that States should continue the implementation of previous phases while taking the necessary measures to implement the ongoing phase, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أن البرنامج العالمي مبادرة مستمرة، منظمة وفقاً لسلسلة من المراحل المتعاقبة للتقدم في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات، وأن على الدول أن تواصل تنفيذ المراحل السابقة مع اتخاذ التدابير الضرورية لتنفيذ المرحلة الجارية، |
He added that with regard to promoting human rights education programmes for police, security and penal personnel, Tonga Police, the Prisons Department and Tonga Defence Services were using their development programmes to educate their personnel on respect and protection of human rights. | UN | وأضاف، فيما يتعلق بتعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان المعدة للعاملين في الشرطة والأمن والأجهزة الجنائية، إن شرطة تونغا وإدارة السجون ودوائر الدفاع تستخدم برامجها الإنمائية لتثقيف العاملين لديها في الأمور المتعلقة باحترام وحماية حقوق الإنسان. |
6. Calls upon all existing national human rights institutions to assist in the implementation of human rights education programmes consistent with the plan of action; | UN | 6- يدعو جميع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إلى المساعدة في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان وفقاً لخطة العمل؛ |
Recognize also that human rights education programmes should include all human rights, civil, cultural, economic, political, social and the right to development; | UN | `2` يسلمون أيضاً بأن برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن تشمل جميع حقوق الإنسان، المدنية منها والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، والحق في التنمية؛ |
In this light, traditional values and beliefs which are related to the protection and the promotion of human rights can be employed in developing human rights education programmes. | UN | وفي ضوء ذلك، توضع برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان مع مراعاة القيم والمعتقدات التقليدية ذات الصلة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
However, this legislation lacks specific details to systematically implement human rights education programmes in schools. | UN | بيد أن هذه التشريعات تفتقر إلى التفاصيل المحددة اللازمة لتنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس تنفيذاً منهجياً. |
Appropriate laws and regulations which support human rights education in schools should be enacted which, among other things, allow flexibility in the development of human rights education programmes. | UN | ينبغي سن قوانين ولوائح ملائمة تدعم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتتيح، في جملة أمور، مرونة في وضع برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
33. Region-specific programmes or coordination systems to maximize the participation of national entities (whether governmental or non-governmental) in programmes on human rights education should be developed. | UN | 33- وضع برامج أو نظم تنسيق خاصة بكل منطقة لرفع درجة مشاركة الكيانات الوطنية إلى حدها الأقصى (سواءاً كانت حكومية أم غير حكومية) في برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
(g) Research and evaluation: facilitation of research into and evaluation of human rights education programming in order to foster its improvement and share experience of what is effective; | UN | )ز( البحث والتقييم: تيسير البحث في برامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وتقييمها بغية تحسينها وتبادل الخبرات حول البرامج الفعالة منها؛ |
As in the other countries covered by her mandate, she believes that future perspectives for children may be improved through programmes for human rights education. | UN | وتعتقد المقررة الخاصة، مثلما هو الحال في البلدان اﻷخرى المشمولة بولايتها، أنه يجوز تحسين آفاق مستقبل اﻷطفال بواسطة برامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |