ويكيبيديا

    "برامج الصحة الجنسية والإنجابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual and reproductive health programmes
        
    • programmes for sexual and reproductive health
        
    • sexual and reproductive health programming
        
    • programmes of sexual and reproductive health
        
    These efforts need to be expanded to include integration and funding for related sexual and reproductive health programmes. UN ويلزم توسيع نطاق هذه الجهـــود بحيث تشمل إدماج برامج الصحة الجنسية والإنجابية ذات الصلة فيها وتمويلها.
    Fifty-two per cent of the women in Costa Rica are not aware of the existence of sexual and reproductive health programmes. UN وليس 52 في المائة من النساء في كوستاريكا على دراية بوجود برامج الصحة الجنسية والإنجابية.
    In Botswana, 36 churches endorsed the implementation of adolescent sexual and reproductive health programmes. UN وفي بوتسوانا، أيدت 36 كنيسة تنفيذ برامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين.
    Negotiations are under way with the International Labour Organization to collaborate on sexual and reproductive health programmes within the informal sectors and with young men in the work place. UN وتجري حاليا مفاوضات مع منظمة العمل الدولية للتعاون معها في مجال برامج الصحة الجنسية والإنجابية في نطاق قطاعات العمل غير الرسمية وموجهة للشبان في مواقع العمل.
    In particular, it recommends that the State party promote the recruitment and establishment of general practitioners in rural areas and implement public health prevention programmes, as well as programmes for sexual and reproductive health. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف على وجه الخصوص بالتشجيع على توظيف ممارسي الطب العام واتخاذ أماكن عملهم في المناطق الريفية وعلى تنفيذ برامج الوقاية في مجال الصحة العامة، فضلاً عن برامج الصحة الجنسية والإنجابية.
    In Botswana, 36 churches endorsed the implementation of adolescent sexual and reproductive health programmes in the church. UN وفي بوتسوانا أيَّدت 36 كنيسة تنفيذ برامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في الكنيسة.
    sexual and reproductive health programmes for unplanned pregnancy prevention, particularly in adolescence, shall be reinforced. UN وبالمثل، سيتم تعزيز برامج الصحة الجنسية والإنجابية لمنع الحمل غير المرغوب فيه، وخصوصا خلال فترة المراهقة.
    Multisectoral approaches to sexual and reproductive health programmes were found to have remained largely underdeveloped in the countries that were part of the assessment study. UN وتبين أن النهج المتعددة القطاعات في برامج الصحة الجنسية والإنجابية لا تزال متخلفة إلى حد كبير في البلدان التي شملتها دراسة التقييم.
    The Committee recommends that the State party accord priority to groups such as women from ethnic minorities and in rural areas, as well as unmarried and young people, in sexual and reproductive health programmes. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإعطاء الأولوية لفئات مثل النساء من الأقليات الإثنية وفي المناطق الريفية، فضلاً عن الأشخاص غير المتزوجين والشباب، في برامج الصحة الجنسية والإنجابية.
    More importantly, the Inspector believes that ART programmes should not be segregated, but should be integrated into sexual and reproductive health programmes and treatment services for tuberculosis and malaria. UN ويعتقد المفتش بصفة خاصة أن برامج العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي ينبغي ألا تكون منفصلة، بل ينبغي أن تدمج في برامج الصحة الجنسية والإنجابية والخدمات العلاجية المتعلقة بالسل والملاريا.
    We must integrate HIV and sexual and reproductive health programmes. Bringing HIVrelated programmes into the mainstream of health systems and through multisectoral approaches will deliver cost-effective outcomes. UN علينا أن ندخل برامج الصحة الجنسية والإنجابية لأن إدماجها مع البرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة الجنسية في صميم النظم الصحية والنهج المتعددة القطاعات سيوفر نتائج فعالة من حيث التكاليف.
    More importantly, the Inspector believes that ART programmes should not be segregated, but should be integrated into sexual and reproductive health programmes and treatment services for tuberculosis and malaria. UN ويعتقد المفتش بصفة خاصة أن برامج العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي ينبغي ألا تكون منفصلة، بل ينبغي أن تدمج في برامج الصحة الجنسية والإنجابية والخدمات العلاجية المتعلقة بالسل والملاريا.
    sexual and reproductive health programmes UN برامج الصحة الجنسية والإنجابية
    The United Nations Population Fund (UNFPA) had also been very active in the Dominican Republic in support of sexual and reproductive health programmes, especially in suburban and rural areas. UN وقد كان صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا نشطا جدا في دعم برامج الصحة الجنسية والإنجابية في الجمهورية الدومينيكية، وبخاصة في مناطق الضواحي والمناطق الريفية.
    The strategy is to have clear links to sexual and reproductive health programmes, owing to their importance as entry points for HIV prevention. UN وينبغي أن ترتبط هذه الاستراتيجية بصلات واضحة مع برامج الصحة الجنسية والإنجابية وأن تحظى بالأهمية بوصفها منطلقات للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    UNFPA will assist countries in expanding programmes and strategies to address gender-based violence, with emphasis on the role of sexual and reproductive health programmes in providing screening, care and referrals for women and girls who have experienced abuse, including in emergency and post-emergency situations. UN وسيساعد الصندوق البلدان في تعزيز برامجها واستراتيجياتها الرامية إلى معالجة العنف الجنساني، مع التأكيد على دور برامج الصحة الجنسية والإنجابية في القيام بعمليات الفحص والرعاية والإحالة للنساء والفتيات اللواتي يتعرضن للإيذاء، بما في ذلك في حالات الطوارئ وحالات ما بعد الطوارئ.
    Assist the affected Member States to ensure that antiretroviral therapy programmes are integrated into the sexual and reproductive health programmes and treatment services for tuberculosis and malaria. UN (ج) مساعدة الدول الأعضاء المتأثرة على كفالة إدماج برامج العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي في برامج الصحة الجنسية والإنجابية والخدمات العلاجية المتعلقة بالسل والملاريا.
    (c) Assist affected Member States to ensure that antiretroviral therapy programmes are integrated into sexual and reproductive health programmes and treatment services for tuberculosis and malaria. UN (ج) مساعدة الدول الأعضاء المتأثرة على كفالة إدماج برامج العلاج المضاد للفيروسات العكوسة في برامج الصحة الجنسية والإنجابية والخدمات العلاجية المتعلقة بالسل والملاريا.
    190. sexual and reproductive health programmes UN 190 - برامج الصحة الجنسية والإنجابية
    (e) Continue to promote the inclusion of prevention and control of non-communicable diseases within programmes for sexual and reproductive health and maternal and child health, especially at the primary health-care level, as well as communicable disease programmes, such as those addressing tuberculosis, as appropriate; UN (هـ) مواصلة الدعوة إلى إدراج الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها في برامج الصحة الجنسية والإنجابية وصحة الأم والطفل، خاصة على مستوى الرعاية الصحية الأولية، وكذلك في البرامج المتعلقة بالأمراض المعدية، من قبيل البرامج المتعلقة بداء السل، حسب الاقتضاء؛
    Though an increasing trend has been noted in attention to young people in humanitarian and emergency situations, several challenges remain including sociocultural issues pertaining to adolescent sexual and reproductive health programming as discussed later in this report under the reproductive health outcome on young people. UN 25 - وفي حين لوحظ ظهور اتجاه متزايد في الاهتمام الموجه إلى الشباب في الحالات الإنسانية والطارئة، ما زال هناك عدد من التحديات التي تشمل مسائل اجتماعية وثقافية ذات صلة بوضع برامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين وفقاً لما سيناقشه هذا التقرير لاحقا ضمن إطار نتائج الصحة الإنجابية بالنسبة للشباب.
    It urges the State party to strengthen measures aimed at the prevention of unwanted pregnancies including enhanced programmes of sexual and reproductive health education, and to specifically target women between the ages of 20 to 24. UN وهي تحث الدولة الطرف على تعزيز التدابير الرامية إلى منع حالات الحمل غير المرغوب فيه، بما في ذلك تعزيز برامج الصحة الجنسية والإنجابية والتعليم، وتستهدف بتلك التدابير على وجه التحديد النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 20 و 24 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد