III. Findings from a global study on subregional and regional action programmes | UN | ثالثاً - استنتاجات دراسة عالمية بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
Progress made in the formulation and implementation of subregional and regional action programmes in Asia | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا |
PROGRESS MADE IN THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF THE subregional and regional action programmes IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
The alignment of subregional and regional action programmes (SRAPs and RAPs) was advanced through three subregional workshops. | UN | وساهمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية في النهوض بمواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية. |
101. SRAPs and RAPs should be aligned with The Strategy, as required by decision 3/COP.8. | UN | 101- ينبغي العمل على أن تكون برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية متسقة مع الاستراتيجية، حسبما ينص عليه المقرر 3/م أ-8. |
PROGRESS MADE IN THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF subregional and regional action programmes IN THE NORTHERN MEDITERRANEAN | UN | التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
The review of the implementation of subregional and regional action programmes under the Convention in Africa would also be conducted. | UN | كما يُجرى استعراض لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بمقتضى الاتفاقية في أفريقيا. |
Subregional and regional entities in charge of the preparation of reports on subregional and regional action programmes | UN | الكيانات دون الإقليمية والإقليمية المكلفة بإعداد تقارير عن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
In addition, subregional and regional action programmes are intended to harmonize, complement and increase the efficiency of national programmes based on substantive scientific advice. | UN | ويراد من برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية تنسيق البرامج الوطنية واستكمالها وزيادة فعاليتها استناداً إلى المشورة العلمية الموضوعية. |
Status of implementation, potential role and need for alignment with The Strategy of subregional and regional action programmes to combat desertification. | UN | حالة التنفيذ، والدور المحتمل، والحاجة إلى مواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية مع الاستراتيجية من أجل مكافحة التصحر. |
7. Conclusions and recommendations pertinent to reports on the implementation of subregional and regional action programmes | UN | 7- الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالتقارير المقدَّمة عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
37. Reporting at the subregional and regional levels on progress made in implementing the Convention is expected to focus on measures and significant developments in the subregional and regional action programmes (SRAPs/RAPs). | UN | 37- ومن المتوقع أن تركز التقارير المقدمة على المستويين دون الإقليمي والإقليمي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على التدابير والتطورات المهمة التي شهدتها برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية. |
PROGRESS MADE IN THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF THE subregional and regional action programmes IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN 93 - 189 18 | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 93 -189 20 |
I. PROGRESS MADE IN THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF subregional and regional action programmes IN | UN | أولاً- التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
Status of implementation, potential role and need for alignment with The Strategy of subregional and regional action programmes to combat desertification | UN | حالة التنفيذ، والدور المحتمل، والحاجة إلى مواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية مع الاستراتيجية من أجل مكافحة التصحر |
III. Findings from a global study on subregional and regional action programmes 57 - 85 14 | UN | ثالثاً - استنتاجات دراسة عالمية بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية 57-85 19 |
In this regard, the UNCCD regional coordination units have had an important role in supporting the development of SRAPs and RAPs in a manner that is more responsive to the needs of affected country Parties. | UN | وفي هذا الصدد، كان لوحدات التنسيق الإقليمي للاتفاقية دور هام في دعم تطوير برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بحيث تكون أكثر استجابة لاحتياجات البلدان الأطراف المتأثرة. |
Subregional and regional organizations are also expected to inform Parties on the development of the SRAPs and RAPs in their entirety, including description of the achievements and obstacles encountered. | UN | ويُتوقع أيضا من المنظمات دون الإقليمية والإقليمية أن تبلغ الأطراف بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بكاملها، بما في ذلك وصف الإنجازات المحقَّقة والعقبات المصادَفة. |
It should be noted that the core guidelines developed for alignment to the operational objectives are applicable to all categories of AP, including SRAPs and RAPs. | UN | 11- ويجدر بالذكر أن المبادئ التوجيهية الأساسية الموضوعة لتحقيق المواءمة مع الأهداف التنفيذية تنطبق على جميع فئات برامج العمل، بما فيها برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية. |
This helped Parties to identify the bodies and programmes involved in developing the SRAPs and RAP and recognize the need for proper regional and subregional coordination to ensure that SRAPs and RAPs are feasible and effective. | UN | وساعد هذا الأمر الأطراف على تحديد الهيئات والبرامج المشاركة في وضع برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الوطني وعلى الإقرار بضرورة التنسيق الإقليمي ودون الإقليمي المناسب لضمان أن تكون برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية مجدية وفعالة. |